MARC보기
LDR03375cam 2200529Ii 4500
001000000392998
00520180411162254
006m o d
007cr cnu|||unuuu
008171013s2017 ksu o 000 p eng d
020 ▼a 9781420955873 ▼q (electronic bk.)
020 ▼a 142095587X ▼q (electronic bk.)
035 ▼a (OCoLC)1005978740
040 ▼a N$T ▼b eng ▼e rda ▼e pn ▼c N$T ▼d IDEBK ▼d N$T ▼d OCLCF ▼d 247004
0411 ▼a eng ▼h ita
050 4 ▼a PQ4315.4
072 7 ▼a POE ▼x 005030 ▼2 bisacsh
08204 ▼a 851/.1 ▼2 23
1000 ▼a Dante Alighieri, ▼d 1265-1321, ▼e author.
24010 ▼a Paradiso. ▼l English ▼s (Longfellow)
24510 ▼a Dante's paradiso/ ▼c by Dante Alighieri ; translated by Henry Wadsworth Longfellow ; introduction by Ellen M. Mitchell.
264 1 ▼a [Overland Park (Kan.)] : ▼b Digireads.com Publishing, ▼c [2017]
300 ▼a 1 online resource.
336 ▼a text ▼b txt ▼2 rdacontent
337 ▼a computer ▼b c ▼2 rdamedia
338 ▼a online resource ▼b cr ▼2 rdacarrier
520 ▼a Dante Alighieri was born in Florence, Italy in the middle of the 13th century and what is principally known of him comes from his own writings. One of the world's great literary masterpieces, "The Divine Comedy" is at its heart an allegorical tale regarding man's search for divinity. The work is divided into three sections, "Inferno", "Purgatorio", and "Paradiso", each containing thirty-three cantos. It is the narrative of a journey down through Hell, up the mountain of Purgatory, and through the revolving heavens into the presence of God. In this aspect it belongs to the two familiar medieval literary types of the Journey and the Vision, however Dante intended the work to be more than just simple allegory, layering the narrative with rich historical, moral, political, literal, and anagogical context. In order for the work to be more accessible to the common readers of his day, Dante wrote in the Italian language. This was an uncommon practice at the time for serious literary works, which would traditionally be written in Latin. One of the truly great compositions of all time, "The Divine Comedy" has inspired and influenced readers ever since its original creation. Presented here is the third volume of "The Divine Comedy" translated into English verse by Henry Wadsworth Longfellow. This edition includes an introduction by Ellen M. Mitchell.
5880 ▼a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed December 27, 2017).
590 ▼a eBooks on EBSCOhost ▼b All EBSCO eBooks
648 7 ▼a To 1400 ▼2 fast
650 0 ▼a Paradise ▼v Poetry.
650 0 ▼a Italian poetry ▼y To 1400.
650 0 ▼a Italian poetry ▼v Translations into English.
650 7 ▼a POETRY / Continental European. ▼2 bisacsh
650 7 ▼a Italian poetry. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst00980715
650 7 ▼a Paradise. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01198510
655 4 ▼a Electronic books.
655 7 ▼a Poetry. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01423828
655 7 ▼a Translations. ▼2 fast ▼0 (OCoLC)fst01423791
7001 ▼a Longfellow, Henry Wadsworth, ▼d 1807-1882, ▼e translator,
7001 ▼a Mitchell, Ellen M., ▼e author of introduction,
85640 ▼u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1613849
938 ▼a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection ▼b IDEB ▼n cis39109548
938 ▼a EBSCOhost ▼b EBSC ▼n 1613849
990 ▼a ***1012033
994 ▼a 92 ▼b KRDHU