목차
삼봉집 제9권(三峯集 卷之九)  / 윤남한(尹南漢) 역
 경제문감 상(經濟文鑑 上) ... 11
  재상(宰相) ... 11
   재상의 직(宰相之職) ... 40
   상업(相業) ... 41
삼봉집 제10권(三峯集 卷之十)  / 윤남한(尹南漢) 역
 경제문감 하(經濟文鑑 下) ... 62
  대관(臺官) ... 62
  간관(諫官) ... 69
  위병(衛兵) ... 80
  감사(監司) ... 91
  주목(州牧) ... 98
  군태수(郡太守) ... 99
  현령(縣令) ... 100
삼봉집 제11권(三峯集 卷之十一)  / 윤남한(尹南漢) 역
 경제문감 별집 상(經濟文鑑 別集 上) ... 115
  군도(君道) ... 116
  당(唐) ... 116
  우(虞) ... 118
  하(夏) ... 121
  은(殷) ... 125
  주(周) ... 130
  한(漢) ... 140
  삼국(三國) ... 159
  진(晉) ... 159
  남북조(南北朝) ... 160
  수(隋) ... 161
  당(唐) ... 162
  오대(五代) ... 178
삼봉집 제12권(三峯集 卷之十二)  / 윤남한(尹南漢) 역
 경제문감 별집 하(經濟文鑑 別集 下) ... 179
 송(宋) ... 179
 원(元) ... 195
 고려국(高麗國) ... 199
 의논(議論) ... 218
  군덕은 만물 위에 뛰어나야 한다(君德首出庶物) ... 218
  인군은 지성으로 어진 이를 임용하여 그 공을 이루어야 한다(人君至誠任賢以成其功) ... 218
  왕자가 친비하는 도리를 천명하면 천하가 저절로 와서 천비하게 된다(王者顯明其比道天下自然來比) ... 219
  성인은 일찌기 천하의 의논을 모두 들어 보지 않은 적이 없다(聖人未嘗不盡天下之議) ... 219
  천하의 비색을 휴지한다(休息天下之否) ... 220
  인군은 믿음으로써 아랫사람을 접하고 또한 위엄이 있어 두려워함이 있게 해야 한다(人君孚信以接下又有威嚴使之有畏) ... 221
  위엄과 덕이 아울러 드러나야 한다(威德竝著) ... 221
  자신의 지혜를 마음대로 부리지 않는다(不自任其知) ... 222
  악을 방지하는 도리는 그 근본을 알고 그 요령을 얻음에 있을 뿐이다(止惡之道在知其本得其要而巳) ... 222
  사람들이 자신을 봉양하여 주는 것을 힘입어 천하를 구제한다(賴人養己以濟天下) ... 223
  천하의 뜻에 통하고 다시 자신의 총명을 믿지 말아야 한다.(通天下之志勿復自任其明) ... 224
  가정에서의 도리가 이미 지극 하여지면 걱정하거나 수고하지 않아도 천하가 다스려지는 것이다(有家之道旣至則不憂勞而天下治矣) ... 225
  천하의 곤란을 구제하되 성현의 신하가 보좌하지 않고서는 되지 않았다(濟天下之蹇未有不由聖賢之臣爲之佐) ... 225
  인군은 속 마음을 비우고 스스로 낮추어 아래에 있는 어진 이에게 순응하여 따른다(人君能虛中自損以順從在下之賢) ... 226
  지극한 정성으로 천하를 유익하게 하면 천하가 그 큰 복을 받게 된다(至誠益於天下天下受其大福) ... 226
  인군이 지성스럽게 몸을 낮추고 중정한 도리로 천하에 구하면 어지 사람이 불우하지는 않을 것이다(人君至誠降屈以中正之道求天下而賢未有不遇者也) ... 227
  천하 사람을 모으는 도리는 마땅히 그 자리를 바르게 하고 그 덕을 닦아야 한다(萃天下道當正其位修其德) ... 227
삼봉집 제13권(三峯集 卷之十三)  / 김동주(金東柱) 역
 조선경국전 상(朝鮮徑國典 上) ... 230
 보위를 바룸(正寶位) ... 230
 국호(國號) ... 232
 국본을 정함(定國本) ... 233
 세계(世系) ... 234
 교서(敎書) ... 235
 치전(治典) ... 236
  총서(總序) ... 236
  관제(官制) ... 238
  재상의 연표(宰相年表) ... 240
  입관(入官) ... 241
  보리(補吏) ... 244
  군관(軍官) ... 245
  전곡(錢穀) ... 246
  봉작·증직·승습(封贈承襲) ... 247
 부전(賦典) ... 247
  총서(總序) ... 247
  주·군(州郡) ... 248
  판적(版籍) ... 249
  경리(經理) ... 251
  농상(農桑) ... 253
  부세(賦稅) ... 254
  조운(漕運) ... 255
  염법(鹽法) ... 256
  산장과 수량(山場水梁) ... 257
  금·은·주옥·동·철(金銀珠玉銅鐵) ... 257
  공상세(貢商稅) ... 258
  선세(船稅) ... 259
  상공(上供) ... 259
  국용(國用) ... 261
  군자(軍資) ... 262
  녹봉(祿俸) ... 263
  의창(義倉) ... 264
  혜민전약국(惠民典藥局) ... 265
  견면(견免) ... 266
 예전(禮典) ... 266
  총서(總序) ... 266
  조회(朝會) ... 268
  종묘(宗廟) ... 269
  사직(社稷) ... 270
  적전(적田) ... 270
  풍·운·뇌·우(風雲雷雨) ... 271
  문묘(文廟) ... 271
  제신사전(諸神祀典) ... 272
  연향(燕享) ... 272
  부서(符瑞) ... 273
  여·복(與服) ... 273
  악(樂) ... 274
  역(曆) ... 274
  경연(經筵) ... 275
  학교(學校) ... 275
  공거(貢擧) ... 276
  유일을 천거함(擧遺逸) ... 278
  구언·진서(求言進書) ... 279
  사신을 파견함(遺使) ... 279
  공신도형사비(功臣圖形賜碑) ... 280
  시호(諡) ... 280
  정표(旌表) ... 280
  향음주(鄕飮酒) ... 281
  관례(冠禮) ... 281
  혼인(婚姻) ... 282
  상제(喪制) ... 283
  가묘(家廟) ... 285
삼봉집 제14권(三峯集 卷之十四)  / 김동주(金東柱) 역
 조선경국전 하(朝鮮徑國典 下) ... 286
  정전(政典) ... 286
   총서(總序) ... 286
   군제(軍制) ... 287
   군기(軍器) ... 288
   교습(敎習) ... 288
   병기에 대한 점검(整點) ... 289
   상·벌(賞罰) ... 290
   숙위(宿衛) ... 291
   둔수(屯戍) ... 292
   공역(功役) ... 292
   존휼(存恤) ... 292
   마정(馬政) ... 293
   둔전(屯田) ... 294
   역전(驛傳) ... 296
   추라(騶邏) ... 296
   전렵(전獵) ... 297
  헌전(憲典) ... 298
   총서(總序) ... 298
   명례(名例) ... 299
   직제(職制) ... 301
   공식(公式) ... 301
   호역(戶役) ... 302
   제사(祭祀) ... 303
   의제(儀制) ... 303
   궁위(宮衛) ... 304
   군정(軍政) ... 305
   관·진(關津) ... 306
   구목(廐牧) ... 307
   우역(郵驛) ... 307
   도적(盜賊) ... 308
   인명·투구(人命鬪毆) ... 309
   매이·소송(罵이訴訟) ... 309
   수장·사위(受贓詐僞) ... 310
   범간(犯姦) ... 310
   잡범(雜犯) ... 311
   포망·단옥(捕亡斷獄) ... 311
   영조(營造) ... 312
   하방(河防) ... 312
   후서(後序) ... 313
  공전(工典) ... 314
   총서(總序) ... 314
   궁원(宮苑) ... 315
   관부(官府) ... 316
   창고(倉庫) ... 316
   성곽(城郭) ... 317
   종묘(宗廟) ... 319
   교량(橋梁) ... 319
   병기(兵器) ... 319
   노부(노簿) ... 321
   장막(帳幕) ... 321
   금공·옥공·석공·목공·공피공·전식공(金玉石木攻皮塼埴等工) ... 322
색인(索引) ... 327
닫기