목차
역자서문
서문
꽃띠문학
미래의 영광(未來的榮光) ... 17
여자가 더 거짓말을 잘하는 것이 아니다(女人未必多說황) ... 20
비평가의 비평가(批評家的批評家) ... 24
욕설(漫罵) ... 27
북경파와 상해파('京派'與'海派') ... 29
북인과 남인(北人與南人) ... 33
「이것이 廣州다」를 읽고(「如此廣州」讀後感) ... 38
설날(過年) ... 41
운명(運命) ... 44
크고 작은 사기(大小騙) ... 48
미성년자사절('小童撞賀) ... 50
옛사람들은 결코 순박하지 않았다(古人幷不純厚) ... 53
법회와 가극(法會和歌劇) ... 57
서양복장의 몰락(洋服的沒落) ... 60
친구(朋友) ... 64
청명절(淸明時節) ... 66
소품문을 위한 활력소(小品文的生機) ... 72
일본군도(軍力)와 일본식군도(刀'式'辯) 75
새로운 가명기법(化名新法) ... 77
약간의 독서(讀幾本書) ... 80
생각하고 행동하자(一思而行) ... 83
입장을 바꿔보자(推己及人) ... 87
딱 맞는 느낌(偶感) ... 90
진리재 아내의 일을 논함(論秦理齋未人事) ... 93
'…' '□□□□' 채우기('…' '□□□□'論補) ... 97
누가 몰락 중인가?(誰在沒落?) ... 101
거꾸로 매달기(倒提) ... 104
   [부록] 꽃띠문학에 대해(論"花邊文學") ... 106
장남감(玩具) ... 113
군것질(零食) ... 116
이 생 혹은 저 생(此生或彼生) ... 119
때를 만났도다(正是時候) ... 121
중역을 논함(論重譯) ... 124
재차 중역을 논함(再論重譯) ... 127
급진론자들의 진면목('徹底'的底子) ... 131
매미의 세계(知了世界) ... 134
대차대조표(算장) ... 137
물을 알다(水性) ... 141
농담은 단지 농담일 뿐(Ⅰ)(玩笑只當타玩笑[上]) ... 144
   [부록] 文公直이 康伯度에 쓴 편지(文公直給康伯度的信) ... 147
      文公直의 편지에 대한 康伯度의 답신(康伯度答文公直) ... 149
농담은 단지 농담일 뿐(Ⅱ)(玩笑只當타玩笑[下]) ... 153
글쓰기(故文章) ... 157
독서노트(Ⅰ)(看書瓊記) ... 160
독서노트(Ⅱ)(看書瓊記[二]) ... 163
선구와 복고(趨時和復古) ... 166
안빈낙도(安貧樂道法) ... 171
기이한 일일세(Ⅰ)(奇怪) ... 174
기이한 일일세(Ⅱ)(奇怪[二]) ... 177
신을 맞아들임, 사람을 물어뜯음(迎神和咬人) ... 180
독서노트(Ⅲ)(看書쇄記[三]) ... 184
큰 눈보라('大雪紛飛') ... 187
한자의 라틴화(漢字和拉丁化) ... 191
셰익스피어(Ⅰ)('莎士比亞') ... 196
상인비평(商賣的批評) ... 200
중추절의 두 가지 소망(中秋二愿) ... 203
시험장의 세 가지 추태(考場三丑) ... 207
셰익스피어(Ⅱ)(又是'莎士比亞') ... 211
구두점 사용의 어려움(點句的難) ... 215
기이한 일일세(Ⅲ)(奇怪[三]) ... 219
매란방과 사람들(Ⅰ)(略論梅蘭芳及其他[上]) ... 233
매란방과 사람들(Ⅱ)(略論梅蘭芳及其他[下]) ... 227
비방으로 죽이는 것과 감언으로 죽이는 것(罵殺與捧殺) ... 230
서로 맞지않는 독서물(讀書忌) ... 233
닫기