목차
서문 ... 5
이 봄을 떠나보내며(送春) ... 15
동려관에 묵으며 최존도와 함께 술에 취해 짓다(宿桐廬館同崔存度醉後作) ... 18
꽃 아래에서 홀로 술을 권하다(花下自勸酒) ... 20
하규 마을 남쪽의 복사꽃(下규莊南桃花) ... 22
한단역에서 동짓날 밤을 맞아 고향을 그리며(邯鄲冬至夜思家) ... 24
3월 30일 자은사에 시를 남기며(三月三十日題慈恩寺) ... 26
관사 작은 정자에 앉아 먼 곳을 바라보며(官舍小亭閑望) ... 28
새로 지은 솜옷(新製布구) ... 30
숯파는 노인(賣炭翁) ... 33
유행 화장(時世裝) ... 37
이건과 함께 술에 취해 원진을 그리며(同李十一醉憶元九) ... 40
강루의 달(江樓月) ... 42
한밤중 궁중의 복사꽃을 애석해하며 전원외를 생각하다(夜惜禁中桃花因懷錢員外) ... 44
꽃을 사다(買花) ... 46
살구꽃 질 때 전원외를 불러 함께 취하다(杏園花落時招錢員外同醉) ... 49
원진을 그리며(憶元九) ... 50
술을 권함에 답하여(答勸酒) ... 52
시골 마을의 밤 풍경(村夜) ... 54
해질녁 나 홀로 서서(暮立) ... 56
아내에게(贈內) ... 58
처음으로 좌천되어 망진령을 지나며(初貶官過望秦嶺) ... 60
남교역에서 원진의 시를 보고(藍橋驛見元九詩) ... 62
한밤중 포구에 정박하여(浦中夜泊) ... 64
편안하게 앉아 한가로이 읊조리며(晏坐閑吟) ... 66
밤 사이 내린 눈(夜雪) ... 69
밤비(夜雨) ... 71
식사를 마치고(食後) ... 72
원진에게 화답하여(答微之) ... 74
대림사 복사꽃(大林寺桃花) ... 76
비바람 몰아치는 밤, 배에서 묵으며(風雨夜泊) ... 78
서글픈 봄 노래(傷春詞) ... 80
술을 마주하여(제2수)(對酒五首(其二)) ... 82
옛 친구와의 해후(逢舊) ... 84
낙화(落花) ... 85
어떤 때 술을 잊지 못할까(제2수)(何處難忘酒 七首(其二)) ... 88
어떤 때 술을 잊지 못할까(제4수)(何處難忘酒 七首(其四)) ... 90
어떤 때 술을 잊지 못할까(제6수)(何處難忘酒 七首(其六)) ... 92
아들의 죽음을 슬퍼하며(哭崔兒) ... 94
해설 ... 97
당대문학 및 세계문학·세계정치 연표 ... 107
닫기