목차
서문 ... 5
【오언고시(五言古詩)】
   부러운 제비(淮陰行(其四)) ... 12
   내 마음 지주산 같다 하리(詠史(其一)) ... 14
   인재는 버림받고(詠史(其二)) ... 16
   양의가 되려면 팔이 세 번 부려져야(學阮公體(其一)) ... 18
   천리마와 매는 늦가을이 되어야(學阮公體(其二)) ... 20
   솥 안에 먼지가 낀다 하여도(學阮公體(其三)) ... 22
【칠언고시(七言古詩)】
   강둑에서 들려오는 사랑가(堤上行(其二)) ... 26
   채주가 평정되어(平蔡州(其二)) ... 28
【오언절구(五言絶句)】
   뜰 안의대나무(庭竹) ... 32
   칼코등이를 보며(視刀環歌) ... 34
   가을 바람(秋風引) ... 36
   중양절에 높은 산에 올라(九日登高) ... 38
   단도제의 보루를 지나며(經檀道濟故壘) ... 40
   악저에서 표신과 헤어지며(始發鄂渚寄表臣) ... 42
【칠언절구(七言絶句)】
   현도관에 들러(元和十年自朗州承召至京, 戱贈看花諸君子) ... 46
   또 다시 현도관에 들러(再遊玄都觀絶句) ... 48
   가수 미가영에게(與歌者米嘉榮) ... 50
   석두성은 텅 비고(石頭城) ... 52
   오의항엔 오늘도 제비 날아드는데(烏衣巷) ... 54
   황성 옛터는 풀밭으로 변하고(臺城) ... 56
   망부석(望夫石) ... 58
   동정호를 바라보며(望洞庭) ... 60
   봄 시름(和樂天春詞) ... 62
   학이 있는 가을(秋詞(其一)) ... 64
   단풍이 있는 가을(秋詞(其二)) ... 66
   아리송한 임의 노랫소리(竹枝詞(其一)) ... 68
   진짜 금을 얻으려면(浪淘沙詞(其八)) ... 69
   한 때는 가는 허리 뽐냈건만(楊柳枝詞(其五)) ... 70
【오언율시(五言律詩)】
   유비의 사당에서(蜀先主廟) ... 72
   팔진도를 보며(觀八陣圖) ... 74
   금릉에서 옛 일을 생각하며(金陵懷古) ... 76
   팔월 보름밤에 달구경하며(八月十五日夜翫月) ... 78
   우저에서 묵으며(晩泊牛渚) ... 80
   한낮에 못 가의 정자에 올라(晝居池上亭獨吟) ... 82
   낙양에 돌아와 한가롭게 지내며(罷郡歸洛陽閑居) ... 84
【칠언율시(七言律詩)】
   서새산에서 옛 일을 생각하며(西塞山懷古) ... 88
   가을 바람 소리를 듣고(始聞秋風) ... 91
   형양에서 유종원과 헤어지며(再授連州至衡陽酬柳柳州贈別) ... 93
   양주에서 오랜만에 낙천을 만나(酬樂天揚州初逢席上見贈) ... 96
   친구들 죽음 너무 슬퍼 마시오(樂天見示傷微之·敦詩·晦叔三君子, 皆有深分, 因成是詩以寄) ... 99
해설 ... 101
劉禹錫 年譜 ... 112
동시대 중국시인과 주요작품 ... 121
당대문학 및 세계문학·세계정치 연표 ... 131
닫기