목차
책머리에 ... 2
1부. 동아시아 고소설의 우언 활용의 비교 고찰  / 尹柱弼 ... 13
   1. 들어가는 말 ... 13
   2. 비교대상과 방법 ... 16
   3. 한국의 〈구운몽(九雲夢)〉 ... 21
   4. 월남의 〈화국기연(花國奇緣)〉 ... 23
   5. 일본의 〈호접물어(胡蝶物語)〉 ... 28
   6. 종합적 논의 ... 37
   7. 마무리 ... 42
   中文抄譯·對○竝古典小說中寓言應用情況比較考察 ... 46
   中文抄譯·東亞細亞古小說の寓言活用の比較考察 ... 50
중국우언의 수용과 재창조 ... 尹勝
   1. 머리말 ... 55
   2. 중세의 전범학습과 유종원 문학 ... 56
      1) 문집(文集)의 보급과 감상 ... 57
      2) 선집(選集)의 간행과 전범학습 ... 62
   3. 우언의 수용과 재창조 ... 66
      1) 〈종수곽탁타전(種樹郭탁駝傳〉과 김경현(金擎鉉)의 〈노백설(老柏說)〉 ... 68
      2) 〈재인전(梓人傳)〉과 최충성(崔忠成)의 〈잡설(雜說)〉 ... 71
      3) 〈삼계(三戒)〉와 임상덕(林象德)의 〈잡설이수(雜說二首)〉, 윤기(尹기)의 〈잡설삼(雜說三)〉 ... 75
   4. 맺음말 : 유종원 우언 수용과 재창조의 의의 ... 81
   中文抄譯 : 中國寓言的傳○和對中國寓言的新創作 ... 86
   日文抄譯 : 中國寓言の受容と再創造 ... 88
알레고리로서의 여신(女神), 그 양상과 의미  / 李康燁 ... 91
   1. 문제의 제기 ... 91
   2. 여신(女神) 알레고리의 양상(樣相) ... 93
   3. 알레고리의 네 유형과 그 의미 ... 97
      1) 대지(大地) : 만물(萬物)의 화육(化育) ... 97
      2) 지상(地上) : 천상(天上)의 아래 ... 104
   4. 마무리 ... 110
   中文抄譯 : 作爲某충象征女神, 저的象征情況和象征意叉 ... 114
   日文抄譯 : 中國寓アレゴリ一としての女神, その樣相と意味 ... 116
동아시아 순환오류형 형식담(形式談)의 우언적 소통 비교 연구  / 姜英順 ... 119
   1. 머리말 ... 119
   2. 자료의 분포와 연구사 검토 ... 120
      1) 자료개관 및 그 연원 ... 120
      2) 연구사 검토 ... 126
   3. 한구의 〈야서혼〉유형과 순환오류형 형식담 ... 129
   4. 동아시아의 〈야서혼〉 유형과 순환오류형 형식담 ... 133
      1) 중국의 경우 ... 133
      2) 일본의 경우 ... 137
      3) 기타의 깅우 / 140
   5. 맺음말 ... 142
   中文抄譯 : ○○○謬法形式談的寓意比較硏究 ... 147
   日文抄譯 : 東ヅアのア循環誤リ型形式談の寓言的疏通 ... 149
한문문명권 소설사에서 본 한국우언소설의 위상  / 梁承敏 ... 155
   1. 한국적 우언소설의 발달, 몽유록과 가전체소설 ... 155
   2. 한국의 문화적 특질과 우언소설 ... 158
   3. 한국우언소설의 동아시아 소설사적 위상 ... 166
   中文抄譯 : 漢文文明圈小說史中的韓國寓言小說的位相 ... 171
   日文抄譯 : 漢文文明圈の小說史から見た韓國の寓言小說の位相 ... 173
애국계몽기 우언문학에 표현된 일본의 형상과 그 의미  / 趙祥祐 ... 177
   1. 머리말 ... 177
   2. 애국계몽기 우언문학에 표현된 일본 형상의 유형별 양상 ... 179
      1) 단형우언의 양상 ... 179
      2) 소설의 양상 ... 186
   3. 애국계몽기 문학에 투영된 일본인식의 의미 ... 194
   4. 맺음말 ... 198
   中文抄譯 : 愛國啓蒙時期寓言文學中的日本形象及其意○ ... 201
   日文抄譯 : 愛國啓蒙期の寓言文學の中の日本と日本認識 ... 203
'비움[虛靜]'의 철학(哲學)과 우언(寓言)  / 金泳 ... 209
   1. 머리말 ... 209
   2. '비움'의 철학적 함의 ... 211
   3. 우언에 형상화된 '비움'의 도(道) ... 213
      1) '비움'과 무위자연(無爲自然) ... 213
      2) 탐욕의 절제와 마음 비우기 ... 216
      3) 세속적 가치의 초월과 도(道) ... 219
   4. 맺는말 ... 223
   中文抄譯 : '虛靜'的哲學和寓言 ... 225
   日文抄譯 : '虛靜'の哲學と寓言 ... 227
다산(茶山)의 우언시(寓言詩)와 그 성격  / 陳在敎 ... 229
   1. 머리말 ... 229
   2. 문헌(文獻)에 보이는 '해랑(海狼)'과 작품의 '해랑(海狼)' ... 231
   3. 〈해랑행〉의 우의(寓意)와 그 맥락의 성격 ... 239
   4. 〈紀古今島張氏女子事〉와 〈鹽雨賦〉를 통해 본 〈해랑행〉 ... 247
   5. 맺음말 ... 252
   中文抄譯 : 茶山的寓言詩及其寓言詩的性格 ... 255
   日文抄譯 : 茶山と寓言詩とその性格 ... 256
지혜, 신화와 우언을 잇는 고리  / 趙顯卨 ... 259
   1. 불연속에서 연속으로 ... 259
   2. 연속의 고리들 ... 261
   3. 역설의 지혜, 신화적 상상력에서 우언적 상상력으로 ... 272
   4. 맺음, 지혜의 시대를 위하여 ... 278
   中文抄譯 : 神話寫寓言的連續性寫意○ ... 282
   日文抄譯 : 神話と寓言の連續性とその意味 ... 283
우언(寓言)의 문화적 지위  / 陣蒲淸 ... 285
   1. 우언은 오랜 역사와 넓은 영향력을 지닌 문체 ... 285
   2. 우언의 계몽역할 및 교량작용 ... 289
   3. 우언은 정신문화업적을 기록하는 중요한 형식 ... 291
   4. 우언은 각 민족문화의 특징을 전시하는 진열장 ... 295
   5. 우언은 국제문화교류의 경기병 ... 298
   中文○文 : ○寓言的文化地位 ... 302
   日文抄譯 : 寓言の文化的地位 ... 312
중국 신시기 우언문학에 대한 몇 가지 고찰  / 儲佩成 ... 317
   1. 머리말 ... 317
   2. 중국우언문학의 신시기 ... 318
   3. 중국 신시기 우언문학의 전개양상 ... 320
   4. 중국 신시기 우언문학의 연구동향 ... 330
   5. 중국 신시기 우언문학 발전의 배경 ... 333
   6. 맺음말 ... 337
   中文論文 : 談中國新時期的寓言文學 ... 339
   日文抄譯 : 中國新時期寓言文學に關するいくつかの考察 ... 353
일본 하이카이(俳諧)에서의 우언론(寓言論) ... 357
   1. 담림파(談林派)의 출현 ... 357
   2. 가루쿠치(輕口)의 하이카이(俳諧) ... 358
   3. 소인(宗因)의 우언론(寓言論) ... 360
   4. 이츄(惟中)의 우언론(寓言論) ... 362
   日文論文 : 俳諧における寓言論 ... 365
   中文抄譯 : 日本俳諧中的寓言論 ... 370
일본 근세(近世) '소설'과 우언  / 飯創 洋一 ... 373
   1. 초잔(樗山)의 우언론 ... 373
   2. 초잔(樗山)의 작품 ... 376
   3. 초잔(樗山) 이후 ... 381
   日文論文 : 日本近世'小說'と寓言 ... 384
   中文抄譯 : 日本近世'小說'和寓言 ... 390
寓意小說과 明治維新  / Robert Campbell ... 395
   日文論文 : 寓意小說と明治維新 ... 403
   中文抄譯 : 寓意小說和明治維新 ... 409
부록
寓言硏究論著目錄  / 權錫煥 ; 金成龍 ... 413
동아시아 우언 교토대회 학술교류기  / 尹柱弼 ... 479
   中文 : ○竝寓言京都大會學術交流記 ... 495
   일文 : 東アジア寓言京都大會學術交流記 ... 503
찾아보기 512
닫기