목차
제1부 版面編輯의 意義
 1. 編輯과 編輯者  ... 4
 2. 版面編輯의 意義  ... 8
  Ⅰ. 版面編輯의 內的要素·外的要素  ... 8
  Ⅱ. 版面編輯의 客觀性과 主觀性  ... 9
   (1) 版面編輯의 客觀性  ... 9
   (2) 版面編輯의 主觀性  ... 10
  Ⅲ. 版面編輯의 原則  ... 12
   (1) 企劃意圖를 파악하라  ... 13
   (2) 正確한 組版材料를 바르게 사용하라  ... 13
   (3) 著者와 讀者와의 架橋가 되게 하라  ... 13
   (4) 可讀性·可視性을 갖게 하라  ... 14
   (5) 책에 個性을 주어라  ... 14
   (6) 版面에 힘의 질서를 주어라  ... 15
   (7) 版面을 單純化하라  ... 15
  Ⅳ. 版面編輯의 디자인적 시각  ... 15
 3. 版面編輯을 위한 原稿檢討  ... 22
  Ⅰ. 企劃의 適否性 및 內容性質의 파악  ... 23
  Ⅱ. 內容事實의 檢討  ... 25
  Ⅲ. 內容構成의 檢討  ... 26
   (1) 項目體系의 統一  ... 26
   (2) 引用文  ... 27
   (3) 文段區劃  ... 27
   (4) 註  ... 28
   (5) 表·圖 등의 構成  ... 28
  Ⅳ. 內容順序의 檢討  ... 29
  Ⅴ. 表記 및 體裁의 統一  ... 32
  Ⅵ. 不完全原稿와 版面編輯  ... 33
   (1) 不完全原稿의 원인  ... 33
   (2) 不完全原稿를 전제로 한 版面編輯  ... 34
  Ⅶ. 原稿指定의 要領  ... 35
   (1) 原稿指定에 앞서 해야 할 일  ... 36
   (2) 原稿指定의 方法  ... 38
   (3) 試組版(見本組版)의 意義  ... 40
   (4) 原稿上에의 원고지시의 보기  ... 43
  Ⅷ. 校正의 要領  ... 43
   (1) 本項의 意義  ... 43
   (2) 校正의 原則  ... 45
   (3) 校正의 責任과 校正의 姿勢  ... 46
   (4) 校正의 要領  ... 47
   (5) KS의 校正記號  ... 53
 4. 版面의 形  ... 61
  Ⅰ. 判型  ... 61
   (1) 종이의 치수  ... 61
   (2) 書籍의 判形치수  ... 65
  Ⅱ. 版面 크기의 構成  ... 68
   (1) 判面 對 版面의 比  ... 68
   (2) 版面構成의 比  ... 68
   (3) 餘白의 比  ... 82
  Ⅲ. Grid System과 面分割  ... 89
   (1) Grid System  ... 89
   (2) 面分割  ... 90
  Ⅳ. 行의 配列과 版形  ... 104
   (1) 양끝맞추기  ... 104
   (2) 文段의 視覺化  ... 107
   (3) 왼끝맞추기  ... 109
   (4) 오른끝맞추기  ... 109
   (5) 기타 有形的 方法  ... 119
제2부 組版材料
 5. 活字  ... 129
  Ⅰ. 活字  ... 129
  Ⅱ. 活字의 部位 名稱  ... 132
   (1) 字面의 構成  ... 132
   (2) 기타 몸체의 構成部位  ... 134
  Ⅲ. 活字의 크기  ... 135
   (1) 號數活字  ... 136
   (2) point活字  ... 136
   (3) 新聞活字  ... 137
  Ⅳ. 活字의 書體  ... 141
  Ⅴ. 歐文活字  ... 143
   (1) em, en, set, weight  ... 143
   (2) 歐文書體의 種類  ... 148
 6. 空目  ... 152
  Ⅰ. 語間空目  ... 152
  Ⅱ. 餘白空目  ... 153
  Ⅲ. 인테르  ... 154
 7. 記號活字  ... 156
  Ⅰ. 記述記號  ... 157
   (1) 마침표  ... 158
   (2) 쉼표  ... 161
   (3) 따옴표  ... 162
   (4) 가운뎃점  ... 163
   (5) 물음표  ... 164
   (6) 느낌표  ... 164
   (7) 묶음표  ... 165
   (8) 줄임표  ... 166
   (9) 대시  ... 167
   (10) 波대시  ... 169
   (11) Colon  ... 169
   (12) Semicolon  ... 170
   (13) 사선대시  ... 170
   (14) 漢文의 記述記號  ... 171
  Ⅱ. 숫자  ... 171
   (1) 아라비아숫자  ... 172
   (2) 漢숫자  ... 175
   (3) 로마숫자  ... 175
   (4) 그리스 숫자  ... 177
  Ⅲ. 數式記號  ... 177
  Ⅳ. 單位記號  ... 207
   (1) 基本單位·補助單位·誘導單位  ... 207
   (2) 單位記號의 表記上의 주의점  ... 209
   (3) 단위기호一覽  ... 213
  Ⅴ. 表示記號  ... 223
   (1) 意義  ... 223
   (2) 量記號의 表記上의 주의점  ... 224
   (3) 量의 記號의 例  ... 225
  Ⅵ. 化學記號  ... 233
   (1) 原子記號  ... 233
   (2) 分子式  ... 237
   (3) 配位式  ... 238
   (4) 構造式  ... 238
   (5) 벤젠核  ... 239
   (6) 反應式  ... 240
   (7) 結晶水  ... 240
   (8) 行中 化學式의 끊어넘기기  ... 241
   (9) 終止符號  ... 241
   (10) 化學記號의 정리  ... 241
  Ⅶ. 音聲 및 綴字記號  ... 243
   (1) 音聲記號  ... 243
   (2) 綴字 및 악센트 記號  ... 245
  Ⅷ. 表色記號 및 색의 命名法  ... 249
   (1) 表色  ... 250
   (2) Munsell의 表色 表記法  ... 250
   (3) 慣用色名과 一般色名  ... 251
  Ⅸ. 天文記號  ... 261
  Ⅹ. 氣象記號  ... 263
   xl. 雜物  ... 268
 8. 外國文字  ... 271
  Ⅰ. 漢字의 字體  ... 271
   (1) 문제점  ... 271
   (2) 日本의 常用漢字와 正字  ... 272
  Ⅱ. 日本文字  ... 272
  Ⅲ. 中國의 簡體字  ... 277
  Ⅳ. 英語의 古字 및 合字  ... 279
  Ⅴ. 그리스文字  ... 280
  Ⅵ. 기타 非 로마文字  ... 282
 9. 罫  ... 284
  (1) 단순 직선형의 보통괘  ... 284
  (2) 裝飾罫  ... 286
  (3) 花形  ... 286
 10. 寫眞植字 및 電算組版  ... 288
  Ⅰ. 寫眞植字의 原理  ... 289
  Ⅱ. 電算의 文字入力과 出力  ... 291
  Ⅲ. 基本單位  ... 294
  Ⅳ. 文字의 크기  ... 296
  Ⅴ. 書體  ... 300
   (1) 書體의 分類  ... 300
   (2) 變形體  ... 301
   (3) 歐文書體  ... 305
  Ⅵ. 字間·字送, 行間·行送  ... 305
  Ⅶ. 齒數計算  ... 307
   (1) 렌즈의 文字結像位置  ... 308
   (2) 齒送의 計算  ... 309
   (3) 全長치수  ... 313
   (4) 斜體의 치송 계산  ... 318
  Ⅷ. 字幅 줄여짜기  ... 319
  Ⅸ. 原稿指示上의 表記  ... 320
  Ⅹ. 印畵紙 및 필름의 농도  ... 323
  XI. 電算組版에서의 組版 프로그램상의 檢討點  ... 324
제3부 書冊의 構成素
 11. 앞부분  ... 336
  Ⅰ. 앞그림  ... 336
  Ⅱ. 標題紙  ... 337
  Ⅲ. 獻辭  ... 338
  Ⅳ. 序文  ... 338
  Ⅴ. 凡例  ... 342
  Ⅵ. 略語表  ... 342
  Ⅶ. 參考文獻  ... 345
  Ⅷ. 目次  ... 345
 12. 本文  ... 348
  內題紙  ... 348
 13. 뒷부분  ... 350
  Ⅰ. 附錄  ... 350
  Ⅱ. 後註  ... 350
  Ⅲ. 用語解說·年表 등  ... 351
  Ⅳ. 索引  ... 351
  Ⅴ. 後記  ... 352
  Ⅵ. 板權  ... 352
   (1) 著作者 및 著作權者  ... 353
   (2) 發行日  ... 354
   (3) 題名  ... 355
   (4) 發行者  ... 356
   (5) ⓒ 기호  ... 357
   (6) 複製權者의 檢印  ... 360
   (7) 國際標準圖書番號  ... 360
   (8) 國制連續番號  ... 364
   (9) 기타  ... 364
 14. 製冊의 工程  ... 365
  1. 印刷物  ... 365
  2. 나눔재단  ... 366
  3. 拉紙  ... 366
  4. 張合  ... 374
  5. 실매기  ... 376
  6. 고르기  ... 377
  7. 밑굳힘  ... 378
  8. 다듬재단  ... 378
  9. 둥글림  ... 380
  10. 등굳힘  ... 381
  11. 표지싸기  ... 381
제4부 版面의 構成素
 15. 橫組와 縱組  ... 391
  Ⅰ. 縱組의 特性  ... 391
  Ⅱ. 縱組版面의 留意點  ... 393
   (1) 偶數面·奇數面  ... 394
   (2) 面柱  ... 395
   (3) 베이스라인  ... 395
   (4) 項目  ... 395
   (5) 表  ... 396
   (6) 註  ... 396
  Ⅲ. 縱組表記의 留意點  ... 396
   (1) 混植歐文의 表記  ... 396
   (2) 數式  ... 398
   (3) 漢數字의 表記  ... 398
   (4) 아라비아숫자의 表記  ... 400
   (5) 計量單位의 表記  ... 401
   (6) 文章符號의 表記  ... 401
 16. 文字의 크기 및 書體  ... 404
  Ⅰ. 版面에서의 文字의 意味  ... 404
  Ⅱ. 文字의 크기  ... 404
   (1) 書冊의 性質에 따른 文字의 크기  ... 405
   (2) 書冊의 構成素에 따른 文字의 크기  ... 407
   (3) 版面의 構成素에 따른 文字의 크기  ... 408
   (4) 縱組의 版面과 文字의 크기  ... 411
   (5) 文字의 種에 따른 文字의 크기  ... 411
   (6) 行의 길이와 文字의 크기  ... 412
  Ⅲ. 文字의 書體  ... 412
   (1) 書體의 種類  ... 412
   (2) 한글·한자의 均衡  ... 412
   (3) 語句 등의 視覺的 强調  ... 419
   (4) 長體와 平體에 관하여  ... 420
   (5) 漢字의 正字와 略字  ... 420
   (6) 숫자  ... 421
   (7) 歐文混用  ... 423
   (8) 記號·符號·約物  ... 427
   (9) 文字의 書體와 行의 方向  ... 430
 17. 字間  ... 431
  Ⅰ. 組版材料  ... 431
  Ⅱ. 字間과 語間  ... 431
   (1) 붙여짜기할 때의 字間  ... 431
   (2) 띄어쓰기에서의 語間  ... 432
   (3) 語間의 調整  ... 432
  Ⅲ. 混植組版과 字間  ... 434
   (1) 行中의 아라비아숫자 및 歐文  ... 434
   (2) 割註文  ... 434
   (3) 數式  ... 435
   (4) 上下附  ... 435
   (5) 文章符號 및 記號類  ... 435
  Ⅳ. 項目字間  ... 439
   (1) 項目에서의 字間의 意義  ... 439
   (2) 項番과 項目간의 字間  ... 440
 18. 行間  ... 442
  Ⅰ. 意義  ... 442
  Ⅱ. 行間의 組版材料  ... 442
  Ⅲ. 行間決定의 영향 요소  ... 442
   (1) 企劃意圖  ... 442
   (2) 文字의 크기·書體·種  ... 443
   (3) 縱組냐 橫組냐  ... 443
   (4) 1 行의 길이  ... 443
   (5) 判面에 대한 版面의 面積率  ... 444
   (6) 語間  ... 444
   (7) 原稿量  ... 444
  Ⅳ. 行間의 種類  ... 444
   (1) 基本行間  ... 445
   (2) 區劃行間  ... 445
   (3) 區劃文行間  ... 445
   (4) 項目行間  ... 445
   (5) 空行間  ... 446
  Ⅴ. 混植組版과 行間  ... 446
  Ⅵ. 書冊構成素와 行間  ... 447
   (1) 序文  ... 447
   (2) 凡例  ... 447
   (3) 略語表  ... 448
   (4) 目次  ... 448
   (5) 附錄  ... 448
   (6) 後註  ... 448
   (7) 參考文獻·索引  ... 448
  Ⅶ. 版面構成素와 行間  ... 449
  Ⅷ. 歐文組版物의 行間  ... 449
 19. 別行·改行  ... 450
  Ⅰ. 別行  ... 450
   (1) 別行의 意義  ... 450
   (2) 別行의 表示方法  ... 450
   (3) 別行位置  ... 451
  Ⅱ. 改行  ... 454
   (1) 改行의 意義  ... 454
   (2) 全文段 들여밀기와 내어밀기  ... 455
  Ⅲ. 分離·分割 禁止  ... 457
   (1) 行頭禁則  ... 457
   (2) 行末禁則  ... 458
   (3) 分割禁則  ... 458
 20. 項目  ... 460
  Ⅰ. 意義  ... 460
  Ⅱ. 項目과 구별될 것들  ... 461
  Ⅲ. 項目의 妥當性  ... 461
  Ⅳ. 項目設定要領  ... 463
   (1) 項目設定의 검토사항  ... 463
   (2) 別面項目  ... 463
   (3) 別行項目·同行項目  ... 465
   (4) 體裁의 統一  ... 470
  Ⅴ. 項番  ... 471
   (1) 項番의 役割  ... 471
   (2) 項番의 形式  ... 472
   (3) 項番의 書體  ... 473
   (4) 項番의 字間  ... 473
   (5) 項番의 單純化  ... 473
   (6) 項目項番과 分類本文 項番體系  ... 474
   (7) 項番의 縱列整列  ... 474
  Ⅵ. 同項別行·異項別行  ... 474
  Ⅶ. 項目의 版面上의 유의점  ... 478
 21. 分類本文  ... 480
  Ⅰ. 意義  ... 480
  Ⅱ. 項目과 分類本文  ... 482
  Ⅲ. 分類本文이냐 項目體系냐  ... 484
   (1) 項目體系로서의 妥當性  ... 484
   (2) 分類本文으로서의 妥當性  ... 485
  Ⅳ. 分類本文의 版面構成  ... 486
   (1) 本文版面대로의 版面構成  ... 486
   (2) 全文段 들여밀기  ... 488
   (3) 내어밀기  ... 488
   (4) 分類本文의 項番 및 indent  ... 489
  Ⅴ. 分類本文의 版面上의 유의점  ... 495
  Ⅵ. 引用文의 引用方法  ... 495
   (1) 意義  ... 495
   (2) 原文대로의 引用  ... 496
   (3) 引用符號의 사용법  ... 499
   (4) 區劃引用方法  ... 501
   (5) 省略引用  ... 502
  Ⅶ. 例示文  ... 506
  Ⅷ. 列擧事項·要約文 등  ... 507
 22. 表  ... 511
  Ⅰ. 表化의 意味  ... 511
  Ⅱ. 表의 形式  ... 512
   (1) 表의 構成  ... 512
   (2) 表番號  ... 512
   (3) 表題  ... 514
   (4) 表의 內容物  ... 514
   (5) 欄題  ... 517
   (6) 表註  ... 519
   (7) 罫  ... 520
  Ⅲ. 表의 位置  ... 522
  Ⅳ. 表의 크기 및 版面  ... 523
   (1) 세로로만 긴 表  ... 523
   (2) 表幅이 넓은 表  ... 523
 23. 그림  ... 528
  Ⅰ. 文字 위주 원고에서의 그림  ... 528
  Ⅱ. 그림과 表의 구별  ... 528
  Ⅲ. 그림의 위치  ... 531
  Ⅳ. 그림번호  ... 533
  Ⅴ. legend  ... 533
  Ⅵ. 그림의 축소·확대 및 인쇄원고로서의 제작  ... 535
 24. 판밑과 寫眞製版  ... 536
  Ⅰ. 組版原稿의 그림자리 原稿指定  ... 541
   (1) 파고넣기  ... 542
   (2) 全段 앉히기  ... 545
  Ⅱ. 트리밍  ... 549
  Ⅲ. 寫眞製版  ... 551
   (1) 寫眞製版에 관한 基本知識의 必要性  ... 552
   (2) 흑백필름의 사진제판  ... 552
   (3) 色分解의 原理  ... 570
   (4) 印刷版式  ... 577
 25. 숫자·數式  ... 583
  Ⅰ. 숫자  ... 583
   (1) 아라비아숫자의 表記法  ... 583
   (2) 英文組版物에서의 숫자의 表記  ... 586
   (3) 로마숫자·漢數字 등  ... 593
  Ⅱ. 數式  ... 593
   (1) 數式의 版面 위치  ... 593
   (2) 數式과 文章符號  ... 594
   (3) 數學記號의 正體·斜體  ... 595
   (4) 數式記號의 字間  ... 595
   (5) 數式의 꺾기  ... 596
   (6) 자리수 표시  ... 601
 26. 面表示·面註  ... 602
  Ⅰ. 面表示  ... 602
   (1) 面表示의 役割  ... 602
   (2) 페이지넣기  ... 602
   (3) 書體 및 크기  ... 604
  Ⅱ. 面柱  ... 604
   (1) 面索引事項  ... 606
   (2) 面索引의 書體 및 크기  ... 608
   (3) 面索引의 字間  ... 608
  Ⅲ. 면숫자 및 面索引의 版面位置  ... 608
 27. 脚註  ... 610
  Ⅰ. 意義  ... 610
  Ⅱ. 註番號  ... 611
  Ⅲ. 脚註의 版面構成과 表記法에 관한 유의점  ... 612
  Ⅳ. 脚註의 版面構成  ... 613
   (1) 脚註 罫  ... 613
   (2) 脚註 表示符號의 一致  ... 614
   (3) 版面에서의 脚註欄의 위치  ... 614
   (4) 脚註文의 文字 크기·行間  ... 616
   (5) 脚註文의 別行과 改行  ... 617
  Ⅴ. 脚主의 參考文獻 表示方法  ... 622
   (1) 著者  ... 622
   (2) 書名  ... 628
   (3) 省略引用  ... 639
   (4) 版名  ... 642
   (5) 出版事項  ... 644
   (6) 참조 페이지  ... 647
   (7) 略語表記  ... 648
   (8) 특수한 것들의 각주  ... 648
  Ⅵ. 說明形 脚註  ... 656
  Ⅶ. 상호참조  ... 656
 28. 參考文獻  ... 657
  Ⅰ. 版面構成  ... 657
  Ⅱ. 參考文獻의 분류·배열  ... 658
  Ⅲ. 歐文脚註와 參考文獻의 文獻表記의 차이  ... 658
  Ⅳ. 歐文 著者名의 配列  ... 659
  Ⅴ. 참고문헌의 주석  ... 663
  Ⅵ. 表記의 例  ... 663
 29. 索引  ... 667
  Ⅰ. 意義  ... 667
  Ⅱ. 段  ... 667
  Ⅲ. 面表示  ... 668
  Ⅳ. 索引의 標題  ... 671
   (1) 單純配列  ... 672
   (2) 關聯配列  ... 672
  Ⅴ. 書冊構成素로서의 索引의 位置  ... 675
  Ⅵ. 索引版面의 留意事項  ... 676
 30. 版面의 禁則事項  ... 678
제5부 正書表記資料
 31. 文章符號의 用法  ... 700
  Ⅰ. 文章符號와 約物  ... 700
   (1) 約物總稱  ... 700
   (2) 文章符號總說  ... 701
  Ⅱ. 마침표  ... 703
   (1) 終止符號로서의 마침표
   (2) 略符號로서의 마침표  ... 715
   (3) 小數點으로서의 마침표  ... 717
   (4) 區劃符號로서의 마침표  ... 718
  Ⅲ. 쉼표  ... 720
   (1) 休止符號로서의 쉼표  ... 720
   (2) 區劃符號로서의 쉼표  ... 723
   (3) 竝列符號로서의 쉼표  ... 726
   (4) 쉼표와 다른 文章符號와의 관계  ... 728
   (5) 槪略數 表示符號로서의 쉼표  ... 731
   (6) 數의 單位表示符號로서의 쉼표  ... 732
   (7) 基의 위치 표시부호로서의 쉼표  ... 733
   (8) 英文에서의 쉼표의 表記慣用  ... 733
  Ⅳ. 따옴표  ... 740
   (1) 引用符號로서의 따옴표  ... 741
   (2) 表示符號로서의 따옴표  ... 741
   (3) 對話符號로서의 따옴표  ... 744
   (4) 注意符號로서의 따옴표  ... 744
   (5) 작은 따옴표의 用法  ... 745
   (6) 縱組用의 따옴표  ... 749
   (7) 따옴표와 다른 文章符號와의 關係  ... 751
   (8) 校正者의 주의  ... 757
   (9) 被引用文의 引用方法  ... 757
  Ⅴ. 가운뎃점  ... 757
   (1) 單語의 竝列符號로서의 가운뎃점  ... 757
   (2) 數式記號·化學式記號로서의 가운뎃점  ... 760
   (3) 事項列擧符號로서의 가운뎃점  ... 760
   (4) 숫자말과 가운뎃점  ... 761
   (5) 종서에서의 歐文의 略符號로서의 가운뎃점  ... 761
  Ⅵ. 줄임표  ... 761
   (1) 省略符號로서의 줄임표  ... 762
   (2) 列擧省略符號로서의 줄임표  ... 767
   (3) 無信符號로서의 줄임표  ... 768
   (4) 事項連結符號로서의 줄임표  ... 769
  Ⅶ. 대시  ... 770
   (1) 餘韻强勢符號로서의 대시  ... 771
   (2) 換言符號로서의 대시  ... 772
   (3) 範圍符號로서의 대시  ... 774
   (4) 反復符號로서의 대시  ... 775
   (5) 關係符號로서의 대시  ... 775
   (6) 結合符號·分節符號로서의 대시  ... 776
   (7) 영문의 dash와 hyphen  ... 777
   (8) 化學式의 表示記號로서의 대시  ... 780
   (9) 대시의 그 외 用法  ... 780
   (10) 대시와 다른 文章符號와의 관계  ... 782
  Ⅷ. 사선대시  ... 783
  Ⅸ. 물음표  ... 785
  Ⅹ. 느낌표  ... 787
  XV. 콜론  ... 788
   (1) 連繫符號로서의 콜론  ... 789
   (2) 영문에서의 colon의 用法  ... 789
   (3) 表示符號로서의 콜론  ... 791
   (4) 區劃符號로서의 콜론  ... 791
   (5) 數式記號로서의 콜론  ... 792
  XII. 세미콜론  ... 792
  XIII. 波 대시  ... 794
  XIV. 括弧  ... 795
   (1) 揷入符號로서의 括弧  ... 795
   (2) 獨立文으로서의 括弧文  ... 796
   (3) 列擧項의 次順 表示符號로서의 괄호  ... 797
   (4) 괄호와 다른 문장부호와의 관계  ... 797
   (5) 괄호 내 괄호문  ... 798
   (6) 브래킷  ... 798
   (7) 괄호문의 文字 크기  ... 799
   (8) 表示符號로서의 괄호  ... 799
   (9) 괄호문과 校正上의 注意  ... 800
   (10) 數式記號로서의 괄호  ... 800
   (11) 化學記號로서의 괄호  ... 800
  XU. 드러냄표  ... 801
 32. 漢字의 字體  ... 803
  Ⅰ. 漢字의 字體에 관하여  ... 803
   (1) 序  ... 803
   (2) 略字에 관하여  ... 804
   (3) 日本의 新字體  ... 807
   (4) 日本의 舊字體와 新字體의 比較表  ... 809
  Ⅱ. 日本의 代用漢字  ... 820
  Ⅲ. 校正時 주의를 요하는 漢字  ... 825
 33. 歐文 略語  ... 841
  Ⅰ. 略語의 형태  ... 841
   (1) 略語를 만드는 방법  ... 841
   (2) 略語의 複數型  ... 843
   (3) 略語와 略符號  ... 844
   (4) 字間  ... 844
  Ⅱ. 一般略語에 관하여  ... 844
   (1) 人名  ... 844
   (2) 성경의 책명  ... 847
   (3) 地名  ... 847
   (4) 時間  ... 848
   (5) 單位記號  ... 849
   (6) 책의 構成部分 및 面·券의 表記  ... 849
   (7) 機構名·團體名·商號名  ... 850
  Ⅲ. 專門書에서의 略語  ... 850
 34. 校正者를 위한 맞춤법  ... 890
 歐語索引  ... 999
 우리말 索引  ... 1010
닫기