목차
1. 서론 ... 11
   1.1. 연구 목적과 범위 ... 11
   1.2. 연구 방법 ... 19
   1.3. 선행 연구 ... 21
      1.3.1. 한국어 선행 연구 ... 22
        1.3.1.1. 한국어 '-겠-'
        1.3.1.2. 한국어 '-더-'
        1.3.1.3. 한국어 '-지'
        1.3.1.4. 한국어 '-구나'
      1.3.2. 일본어 선행 연구 ... 29
        1.3.2.1. 일본어 '-う'
        1.3.2.2. 일본어 '-っけ'
        1.3.2.3. 일본어 '-よ', '-ね'
        1.3.2.4. 일본어 '-な'
      1.3.3. 한ㆍ일 대조 선행 연구 ... 34
2. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 대조 ... 37
   2.1. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 통사 분석 ... 41
      2.1.1. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 주어 제약 ... 41
        2.1.1.1. 한국어 '-겠-'의 주어 제약
        2.1.1.2. 일본어 '-う'의 주어 제약
        2.1.1.3. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 주어 제약 대조
      2.1.2. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 시간 제약 ... 62
        2.1.2.1. 한국어 '-겠-'의 시간 제약
        2.1.2.2. 일본어 '-う'의 시간 제약
        2.1.2.3. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 시간 제약 대조
   2.2. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 의미 분석 ... 74
      2.2.1. 한국어 '-겠-'의 의미 ... 75
      2.2.2. 일본어 '-う'의 의미 ... 84
      2.2.3. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 의미 대조 ... 92
        2.2.3.1. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'가 일치하는 의미
        2.2.3.2. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'가 일치하지 않는 의미
   2.3. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 맥락적 해석 ... 99
      2.3.1. 한국어 '-겠-'의 맥락적 해석 ... 99
        2.3.1.1. 추정
        2.3.1.2. 의지
        2.3.1.3. 미래
        2.3.1.4. 가능성
        2.3.1.5. 예정
        2.3.1.6. 완곡
      2.3.2. 일본어 '-う'의 맥락적 해석 ... 105
        2.3.2.1. 추정
        2.3.2.2. 의지
        2.3.2.3. 미래
        2.3.2.4. 청유
        2.3.2.5. 제의
        2.3.2.6. 확인
      2.3.3. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'의 맥락적 해석 대조 ... 113
        2.3.3.1. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'가 일치하는 맥락적 해석
        2.3.3.2. 한국어 '-겠-'과 일본어 '-う'가 일치하지 않는 맥락적 해석
   2.4. 요약 ... 127
3. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 대조 ... 129
   3.1. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 통사 분석 ... 131
      3.1.1. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 주어 제약 ... 131
        3.1.1.1. 한국어 '-더-'의 주어 제약
        3.1.1.2. 일본어 '-っけ'의 주어 제약
        3.1.1.3. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 주어 제약 대조
      3.1.2. 한국어 '-더-'의 시간 제약과 일본어 '-っけ' ... 149
        3.1.2.1. 한국어 '-더-'의 시간 제약
        3.1.2.2. 한국어 '-더-'의 시간 제약과 '-っけ'의 대조
   3.2. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 의미 분석 ... 156
      3.2.1. 한국어 '-더-'의 의미 ... 157
      3.2.2. 일본어 '-っけ'의 의미 ... 170
      3.2.3. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 의미 대조 ... 182
        3.2.3.1. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'가 일치하는 의미
        3.2.3.2. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'가 일치하지 않는 의미
   3.3. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 맥락적 해석 ... 190
      3.3.1. 한국어 '-더-'의 맥락적 해석 ... 190
        3.3.1.1. 경험
        3.3.1.2. 회상
        3.3.1.3. 의식 단절
        3.3.1.4. 감탄
        3.3.1.5. 보고
      3.3.2. 일본어 '-っけ'의 맥락적 해석 ... 195
        3.3.2.1. 경험
        3.3.2.2. 회상
        3.3.2.3. 의식 단절
        3.3.2.4. 확인
      3.3.3. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'의 맥락적 해석 대조 ... 198
        3.3.3.1. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'가 일치하는 맥락적 해석
        3.3.3.2. 한국어 '-더-'와 일본어 '-っけ'가 일치하지 않는 맥락적 해석
   3.4. 요약 ... 208
4. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 대조 ... 211
   4.1. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 통사 분석 ... 212
      4.1.1. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', 'ね'의 주어 제약 ... 212
        4.1.1.1. 한국어 '-지'의 주어 제약
        4.1.1.2. 일본어 '-よ', '-ね'의 주어 제약
        4.1.1.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 주어 제약 대조
   4.2. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 의미 분석 ... 253
      4.2.1. 한국어 '-지'의 의미 ... 253
        4.2.1.1. 화자만의 이미 앎
        4.2.1.2. 화자와 청자의 이미 앎
      4.2.2. 일본어 '-よ', '-ね'의 의미 ... 263
        4.2.2.1. 일본어 '-よ'의 의미
        4.2.2.2. 일본어 '-ね'의 의미
      4.2.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 의미 대조 ... 275
        4.2.3.1. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ'가 일치하는 의미
        4.2.3.2. 한국어 '-지'와 일본어 '-ね'가 일치하는 의미
        4.2.3.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'가 일치하지 않는 의미
   4.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 맥락적 해석 ... 287
      4.3.1. 한국어 '-지'의 맥락적 해석 ... 287
        4.3.1.1. 의견 제시
        4.3.1.2. 동의
        4.3.1.3. 확인
        4.3.1.4. 명령
        4.3.1.5. 청유
        4.3.1.6. 친밀감
      4.3.2. 일본어 '-よ', '-ね'의 맥락적 해석 ... 293
        4.3.2.1. 일본어 '-よ'의 맥락적 해석
        4.3.2.2. 일본어 '-ね'의 맥락적 해석
      4.3.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'의 맥락적 해석 대조 ... 307
        4.3.3.1. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ'가 일치하는 맥락적 해석
        4.3.3.2. 한국어 '-지'와 일본어 '-ね'가 일치하는 맥락적 해석
        4.3.3.3. 한국어 '-지'와 일본어 '-よ', '-ね'가 일치하지 않는 맥락적 해석
   4.4. 요약 ... 307
5. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 대조 ... 319
   5.1. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 통사 분석 ... 321
      5.1.1. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 주어 제약 ... 321
        5.1.1.1. 한국어 '-구나'의 주어 제약
        5.1.1.2. 일본어 '-な'의 주어 제약
        5.1.1.3. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 주어 제약 대조
   5.2. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 의미 분석 ... 341
      5.2.1. 한국어 '-구나'의 의미 ... 341
      5.2.2. 일본어 '-な'의 의미 ... 346
      5.2.3. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 의미 대조 ... 350
   5.3. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 맥락적 해석 ... 355
      5.3.1. 한국어 '-구나'의 맥락적 해석 ... 355
        5.3.1.1. 감탄
        5.3.1.2. 한탄
        5.3.1.3. 깨달음
        5.3.1.4. 확인
      5.3.2. 일본어 '-な'의 맥락적 해석 ... 359
        5.3.2.1. 감탄
        5.3.2.2. 한탄
        5.3.2.3. 깨달음
        5.3.2.4. 확인
        5.3.2.5. 주장
      5.3.3. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'의 맥락적 해석 대조 ... 364
        5.3.3.1. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'가 일치하는 맥락적 해석
        5.3.3.2. 한국어 '-구나'와 일본어 '-な'가 일치하지 않는 맥락적 해석
   5.4. 요약 ... 371
6. 결론 ... 373
대상 자료 ... 385
참고 문헌 ... 395
닫기