목차
一. 新樂府 幷序
해설 ... 11
新樂府 幷序 ... 25
1. 七德舞(칠덕의 춤과 노래) ... 27
2. 法曲(조정서 정한 법곡) ... 31
3. 二王後(두 왕조의 후예들) ... 34
4. 海漫漫(넓고 넓은 저 바다) ... 36
5. 立部伎(입부기와 좌부기) ... 39
6. 華原磬(화원서 만든 석경) ... 42
7. 上陽白髮人(상양의 백발 궁녀) ... 45
8. 胡旋女(호선춤 추는 무희) ... 49
9. 新豊折臂翁(팔 부러뜨린 노인) ... 52
10. 太行路(태행산 험한 행로) ... 56
11. 司天臺(소용 없는 천문대) ... 59
12. 捕蝗(메뚜기 잡는 고역) ... 62
13. 昆明春(봄을 맞은 곤명지) ... 65
14. 城鹽州(염주에 성을 쌓다) ... 68
15. 道州民(도주지방 난장이) ... 72
16. 馴犀(길들여진 코뿔소) ... 75
17. 五絃彈(오현비파를 타다) ... 78
18. 蠻子朝(남만 오랑캐의 입조) ... 82
19. 驃國樂(표국의 음악) ... 86
20. 縛戎人(결박당한 오랑캐) ... 89
21. 驪宮高(높디 높은 여궁) ... 93
22. 百鍊鏡(백번을 벼린 거울) ... 96
23. 靑石(남전산서 나는 청석) ... 98
24. 兩朱閣(붉게 칠한 두 누각) ... 101
25. 西?伎(갖가지 서량놀이) ... 104
26. 八駿圖(팔준마 그린 그림) ... 107
27. 澗底松(깊은 골짝 소나무) ... 110
28. 牡丹芳(모란꽃의 향기) ... 112
29. 紅線?(붉은실의 양탄자) ... 117
30. 杜陵?(두릉에 사는 노인) ... 120
31. ?綾(무늬를 놓은 비단) ... 123
32. 賣炭翁(숯구워 파는 노인) ... 126
33. 母別子(모자의 슬픈 이별) ... 129
34. 陰山道(음산으로 가는 길) ... 132
35. 時世粧(당세의 유행 화장) ... 135
36. 李夫人(한무제의 이부인) ... 137
37. 陵園妾(능원에 사는 궁녀) ... 141
38. 鹽商婦(소금장수의 부인) ... 144
39. 杏爲粱(살구나무 대들보) ... 147
40. 井底引銀甁(우물속 은두레박) ... 150
41. 官牛(관청이 부리는 소) ... 153
42. 紫毫筆(자주빛 터럭붓) ... 155
43. 隨堤柳(수제의 버드나무) ... 158
44. 草茫茫(넓고 넓은 잔디밭) ... 162
45. 古塚狐(고총에 사는 여우) ... 164
46. 黑潭龍(검은 연못의 용) ... 166
47. 天可度(하늘도 잴 수 있다) ... 168
48. 秦吉了(희한한 새 진길료) ... 170
49. 亞鳥九劍(아구가 만든 명검) ... 172
50. 采詩官(시가를 모으는 관리) ... 175
二. 秦中吟 十首
秦中吟 幷序 ... 181
1. 議婚(혼담 이야기) ... 182
2. 重賦(과중한 세금) ... 185
3. 傷宅(저택을 슬퍼함) ... 189
4. 傷友(벗을 슬퍼함) ... 192
5. 不致仕(관직에의 미련) ... 195
6. 立碑(비석을 세운다) ... 197
7. 輕肥(갖옷과 살찐 말) ... 200
8. 五絃(먼지 낀 오현금) ... 202
9. 歌舞(노래하고 춤춘다) ... 204
10. 買花(모란꽃을 산다) ... 206
닫기