목차
머리말 ... ⅳ
편저자서문(원문) ... ⅵ
편저자서문(번역문) ... ⅷ
역자서문 ... ⅹ
제1부 총론
   1. 일본어학이란 ... 3
      01 일본어학과 언어학 ... 3
      02 일본어학의 여러 분야 ... 4
      03 일본어의 변화와 현대 일본어학 ... 7
      04 일본어학의 응용분야ㆍ관련분야의 자리매김 ... 8
      05 세계의 언어와 일본어 ... 10
        5.1 일본어특수론 ... 10
        5.2 언어유형론 ... 14
      06 일본의 국어와 일본어 ... 16
제2부 각론
   1. 음성과 음운 ... 21
      01 언어음 ... 21
      02 음성학과 음운론 ... 22
      03 음성기관 ... 23
      04 모음과 자음 ... 24
        4.1 음성기호ㆍ음성표기 ... 24
        4.2 단음 ... 24
        4.3 모음 ... 26
        4.4 자음 ... 27
        4.5 오십음도의 음성표기(일본어의 음절) ... 28
        4.6 음성의 음향학적 연구 ... 29
      05 음운론 ... 30
        5.1 음소와 박 ... 30
        5.2 박과 음절 ... 31
        5.3 이음과 상보분포 ... 32
      06 운율(악센트ㆍ인토네이션), 프로미넌스ㆍ포즈 ... 33
        6.1 악센트 ... 33
        6.2 인토네이션 ... 36
        6.3 프로미넌스 ... 37
        6.4 포즈 ... 37
   2. 어휘 ... 43
      01 어휘의 기본적 성질 ... 43
      02 어휘조사와 어휘량 ... 44
        2.1 어휘조사 ... 44
        2.2 빈도수가 높은 어휘의 특징 ... 47
        2.3 단어의 획득 ... 48
      03 기본어휘 ... 50
      04 어종에 의한 분류 ... 51
        4.1 고유일본어ㆍ한자어ㆍ외래어ㆍ혼종어 ... 51
        4.2 어종의 어감과 성질 ... 53
        4.3 어휘의 어종구성 ... 55
      05 어구성에 의한 분류 ... 56
        5.1 어구성 ... 56
        5.2 단순어의 구성 ... 57
        5.3 복합어의 분류 ... 58
        5.4 약어의 분류 ... 59
        5.5 의성어ㆍ의태어의 형식 ... 60
      06 위상에 의한 분류 ... 61
        6.1 위상 ... 61
        6.2 남성어ㆍ여성어 ... 61
        6.3 유아어ㆍ노인어 ... 64
        6.4 계층어ㆍ집단어ㆍ전문 용어ㆍ직업어 ... 64
   3. 의미 ... 69
      01 단어의 의미와 체계 ... 69
        1.1 단어의 의미 ... 69
        1.2 의미영역 ... 70
        1.3 의미의 체계 ... 70
      02 의미에 의한 단어와 단어의 대응 ... 73
        2.1 유의어ㆍ동의어의 분류 ... 73
        2.2 유의어와 구별하여 사용하는 의식 ... 74
        2.3 대의어ㆍ반의어ㆍ대극어의 분류 ... 75
      03 의미의 변화 ... 77
        3.1 의미 변화의 유형 ... 77
        3.2 의미 폭의 변화 ... 77
        3.3 의미의 가치 변화 ... 78
        3.4 의미의 전환 ... 79
      04 구ㆍ문의 의미 ... 79
        4.1 단어의 결합과 의미 ... 79
        4.2 구의 의미 ... 80
        4.3 문의 의미 ... 81
   4. 문법 ... 83
      01 언어의 다양한 단위와 '문법' ... 83
        1.1 문에서 단어까지의 레벨 - 통어론 ... 83
        1.2 단어와 그 내부의 레벨 - 형태론 ... 85
        1.3 문을 초월한 레벨 - 담화분석ㆍ텍스트언어학ㆍ문장론 ... 85
      02 활용 ... 87
        2.1 일본어의 활용 ... 87
        2.2 학교문법의 동사 활용 ... 88
        2.3 학교문법의 문제점 ... 89
        2.4 로마자표기에 의한 동사의 활용 ... 91
        2.5 정리 ... 93
      03 문의 구조 ... 94
        3.1 격 - 문의 골격 ... 95
        3.2 문의 성분 - 문의 형식적 구성 ... 97
        3.3 필수보어와 부차보어 - 문의 중요도 ... 100
        3.4 유제문과 무제문 - 문의 정보구조 :「は」와「が」 ... 102
      04 문법 카테고리 - 각론 ... 105
        4.1 보이스 ... 106
        4.2 아스펙트 ... 110
        4.3 텐스 ... 113
        4.4 무드 ... 114
   5. 문장과 문체 ... 119
      01 들어가는 말 ... 119
      02 지시사 ... 120
        2.1 지시사의 전체상 ... 121
        2.2 현장지시 ... 122
        2.3 문맥지시 ... 124
      03 접속사 ... 124
      04 직접형과 간접형 - 정보의 세력범위 ... 126
      05 문장ㆍ담화와 텐스ㆍ아스펙트 ... 129
      06 다양한 문장ㆍ담화 ... 130
      07 다양한 문체 ... 133
   6. 문자와 표기 ... 137
      01 일본어에서 사용되는 문자의 종류와 성립 ... 137
        1.1 한자 ... 137
        1.2 히라가나ㆍ카타카나 ... 138
        1.3 로마자ㆍ부호ㆍ숫자 ... 139
        1.4 일본어 문자와 표기 ... 141
      02 한자를 읽다 ... 143
        2.1 한자수 ... 143
        2.2 한자의 음과 훈 ... 144
        2.3 취음자ㆍ차자ㆍ숙자훈 ... 145
      03 한자를 쓰다 ... 146
        3.1 한자의 자체ㆍ서체 ... 146
        3.2 한자의 부수ㆍ획수ㆍ필순 ... 147
        3.3 상용한자ㆍ인명용 한자ㆍJIS 한자ㆍ148
        3.4 동훈이자ㆍ동음이의어ㆍ동표기별개어 ... 149
      04 가나로 쓰다 ... 150
        4.1 가나표기법 ... 140
        4.2 오쿠리가나, 후리가나 ... 150
        4.3 외래어의 표기 ... 151
      05 문자 교육ㆍ문자 생활 ... 151
        5.1 읽기쓰기 능력 ... 151
        5.2 전자기기의 문자 입력 ... 153
      06 한자의 성질과 표어성 ... 154
        6.1 자형의 선택과 시각적 효과 ... 154
        6.2 한자의 조어력 ... 154
        6.3 한자와 훈 ... 156
        6.4 한자의 표어성 ... 156
   7. 경어 ... 161
      01 경어에 대한 관심 ... 162
      02 말의 전환 ... 165
      03 경어 표현의 분류 ... 168
        3.1 존경어 ... 168
        3.2 겸양어 ... 169
        3.3 정중어(丁寧語) ... 169
        3.4 공손어(丁重語) ... 170
        3.5 미화어 ... 170
      04 경어의 변화 ... 171
        4.1 절대경어에서 상대경어로의 변화 ... 171
        4.2 간략화된 경어 ... 172
      05 지역사회와 경어 해동 ... 173
      06 경어 행동으로 본 지역사회의 유형 ... 176
   8. 방언과 공통어 ... 181
      01 방언이란 ... 181
        1.1 일본어의 지역차와 분류 ... 182
        1.2 중앙과 지방의 차이 ... 185
        1.3 일본어의 지역차의 배경 ... 187
        1.4 방언의 이미지 ... 189
        1.5 표준어와 구분하기 어려운 방언 ... 190
        1.6 신방언 ... 192
      02 공통어화 ... 194
        2.1 공통어란 ... 194
        2.2 공통어와 방언의 접촉 ... 196
        2.3 공통어 운용의 지역적 차이 ... 199
   제3부 응용분야
   1. 일본어교육 ... 205
      01 외국어로서의 일본어 교육 ... 205
        1.1 일본의 국어교육과 일본어교육 ... 206
        1.2 일본어학습자의 수와 분포 ... 207
        1.3 일본어교육의 대상과 목표 ... 209
      02 일본의 국내 일본어교육의 특징 ... 210
      03 학습자에게 있어서 일본어란 어떠한 언어인가 ... 213
        3.1 일본어는 어려운가 ... 213
        3.2 일본어의 어려운 점 ... 213
      04 일본어교육으로 본 일본어의 특징 ... 214
        4.1 음성ㆍ음운 ... 214
        4.2 문자ㆍ표기 ... 216
        4.3 문법 ... 217
        4.4 말의 운용 ... 221
      05 일본어 교수법 ... 222
      06 일본어교사 양성에 요구되는 능력 ... 223
        6.1 일본어 교사양성기관 ... 223
        6.2 일본어교사의 자질 ... 224
   2. 사회언어학 ... 227
      01 사회언어학이란 ... 227
        1.1 사회언어학이란 ... 227
        1.2 사회언어학의 연구영역 ... 228
        1.3 연구의 내용 ... 229
        1.4 사회언어학의 시점 ... 232
      02 언어의 다양성 ... 234
        2.1 사회계층과 말 ... 234
        2.2 성차와 말 ... 236
      03 언어와 사회활동 ... 239
        3.1 대인관계 인식과 정중함 ... 239
        3.2 경어와 정중함 ... 240
        3.3 발화행위와 대인 배려 ... 242
      3.4 언어의 외적의미와 정중함 ... 243
   3. 컴퓨터언어학(일본어 정보처리) ... 247
      01 전자사전 ... 248
      02 가나한자 변환 ... 248
      03 인터넷 검색기술 ... 251
      04 번역소프트 ... 252
      05 텍스트 읽기 소프트 ... 255
      06 컴퓨터언어학의 목표 ... 257
      07 일본어학과의 관련 ... 261
   4. 심리언어학 ... 267
      01 심리학과 언어여구의 관련 - 심리언어학이란 ... 267
      02 언어습득 ... 272
      03 제2언어습득 ... 276
   5. 대조언어학 ... 281
      01 대조언어학과 그 주변 ... 81
      02 대조언어학의 의의 ... 283
        2.1 '비교한다'는 행위의 의미 ... 283
        2.2 대조언어학의 문제발견 사례 ... 285
      03 일본어와 영어의 대조 ... 287
        3.1 음운 ... 287
        3.2 어휘 ... 288
        3.3 문법과 표현 ... 289
        3.4 회화 ... 294
   6. 문화인류학 ... 297
      01 문화인류학이란 ... 297
      02 문화인류학의 연구방법과 현지조사 ... 301
      03 일본어연구와 문화인류학 ... 303
        3.1 경제활동과 물고기의 성장 단계명 ... 304
        3.2 자연환경과 언어 ... 305
제4부 기초지식
   1. 도서관과 문헌의 조사방법 ... 315
      01 문헌 종류 ... 316
        1.1 도서 ... 316
        1.2 잡지 ... 318
      02 어떠한 문헌이 있는지, 무엇을 읽어야 할지를 조사한다 ... 319
        2.1 도서검색 ... 320
        2.2 잡지 논문의 검색 ... 321
        2.3 그 밖의 검색 ... 322
      03 문헌을 입수한다 ... 323
        3.1 도서관ㆍ서점 등의 검색 ... 323
      04 도서잡지 정보의 기록, 문헌의 정리ㆍ보관 ... 324
   2. 학회 정보 ... 327
      01 문과 중심의 학회ㆍ연구회 ... 327
      02 이과 중심의 학회 또는 연구회 ... 328
   3. 인터넷 정보 ... 341
      01 언어 데이터의 수집 ... 342
        1.1 현대 일본어 연구가 대상으로 해야 할 언어 데이터 ... 342
        1.2 인터넷상의 언어 데이터 ... 343
        1.3 인터넷상의 언어 데이터를 사용한 언어 연구 : 문제점과 가능성 ... 347
      02 인터넷상에서 사용할 수 있는 도구 ... 349
      03 맺음말 ... 351
〈칼럼〉
   일본어의 시장 가치 ... 41
   일본어의 소멸 ... 68
   언어접촉 ... 159
   2개언어병용자(바이링걸, Bilingual) ... 180
   간판언어 ... 265
   퍼스널 컴퓨터 ... 280
   WWW(홈페이지) ... 296
   전자게시판 ... 311
   휴대전화 ... 326
   전자메일 ... 354
찾아보기 ... 355
닫기