목차
1장 전통교수법과 외국어로서의 한국어 문법교육 ... 23
   제1절 한국어 문법교육의 실제 ... 23
   제2절 한국어문법교육의 필요성과 중요성 ... 28
   제3절 외국어로서 한국어 문법교수의 특성 ... 31
   제4절 문법 교수에서 교수방법 ... 37
2장 통합적 교수법과 외국어로서 한국어 어휘교육 ... 41
   제1절 외국어로서 한국어 어휘교육의 실제 ... 41
   제2절 한국어 어휘교수의 방법 ... 45
      1. 한국어 어휘교육은 우선 한국어 어휘체계를 알게 해야 한다 ... 46
      2. 한국어 어휘교육은 단어의 형성특징에 근거해야 한다 ... 47
      3. 한국어 어휘교육에서 어휘해석은 한국어로 해야 한다 ... 51
      4. 어휘교육은 듣기, 말하기, 쓰기와 통합적으로 해야 한다 ... 54
   제3절 외국어로서 한국어교육과 기초어휘 ... 55
3장 기능교수법과 韓國語 말하기 敎育 ... 57
   제1절 會話敎育의 실제 ... 57
   제2절 말하기 敎育의 特徵 ... 60
4장 한국문화교육과 문화교재개발 방안 ... 67
   제1절 문화 교육의 실제와 문화교재개발의 필요성 ... 67
   제2절 문화교육과 교재의 특성 ... 71
      1. "외국문화"라는 점에 착안점을 둔다 ... 71
      2. 기초성과 상식성 ... 72
      3. 언어와 문화를 함께 배우는 것을 원칙으로 해야 한다 ... 73
   제3절 문화교재의 내용과 범위 ... 75
5장 결과 과정 교수법과 한국어 작문교육 ... 83
   제1절 작문교육의 실제와 작문교육의 이론연구의 변화 ... 83
   제2절 현재 작문교재와 그 문제점 ... 87
   제3절 작문교육의 교수법과 학습방법 ... 91
6장 학습자 중심교수법과 한국어 수업 활동 ... 99
   제1절 수준별 교육과정과 한국어 교육 ... 99
      1. 초급단계에서 학습자 중심 수업방식 ... 100
      2. 중급 단계에서 학습자 중심 수업 방식 ... 102
      3. 고급 단계에서 학습자 중심 수업 방식 ... 106
   제2절 학습자중심 교육에서 학습자에 대한 평가 ... 109
   제3절 학습자를 중심으로 한 교재개발과 교사 자질 제고 ... 110
7장 중간언어이론과 한국어 오류분석 ... 113
   제1절 한국어 학습에 나타나는 오류 분석의 현실 ... 113
   제2절 학습자측면에서 본 오류 발생원인 ... 116
      1. 모국어 간섭으로 생긴 오류 ... 116
      2. 언어전이에서 생긴 오류 ... 118
      3. 목표언어 내부규칙을 과잉적용에서 생긴 오류 ... 119
   제3절 교육과정측면에서 본 오류발생원인 ... 121
      1. 교재편찬 ... 121
      2. 교수방법 ... 122
   제4절 오류수정 교수기법 ... 123
8장 학습자 변인과 한국어 교수방법 ... 127
   제1절 중국인 학습자들을 고려한 발음교육 ... 130
   제2절 중국인 학습자들을 고려한 어휘교육 ... 134
   제3절 중국인 학습자들을 고려한 문법교육 ... 136
   제4절 교사변인에 대하여 ... 143
9장 중한 언어에서 구조 조사의 대조분석 ... 151
   제1절 "的"이 中韓 언어에서 대응관계 ... 151
      1. 중국어에서의 "적" 의 분포상황에 따른 한국어 대응관계 ... 154
      2. 한국어에서 "적" 과 중국어에서의 대응관계 ... 168
      3. 한국어에서 "적" 이 붙어서 된 형용사가 뒤에 오는 동사를 수식할 때 중국어에서 대응관계 ... 170
   제2절 "地"가 중한언어에서 대응관계 ... 173
      1. 중국어에서 상황어로 된 부사에 地가 붙을 때 한국어에서 대응관계 ... 174
      2. 중첩된 사물 양사 혹은 동작 양사에 "地"가 붙을 때 한국어에서 대응관계 ... 175
      3. 추상적 명사나 한자어에 地가 붙을 때 한국어에서의 대응관계 ... 176
      4. 동사 뒤에 地가 붙을 때 한국어에서의 대응관계 ... 177
      5. 형용사 뒤에 地가 붙을 때 한국어에서의 대응관계 ... 177
      6. 比況短語에 地가 붙을 때 한국어에서의 대응관계 ... 181
      7. 한국어에서 히, 게, 적이 중국어에서의 대응관계 ... 182
   제3절 "得"이 중한언어에서 대응관계 ... 183
      1. 동사 뒤에 得이 붙어 정태를 나타낼 때 한국어에서의 대응관계 ... 184
      2. 추향 동사에 得이 붙어 가능성을 나타낸 때 한국어에서 대응관계 ... 187
      3. 단음절 동사에 得이 붙을 때 한국어에서의 대응관계 ... 187
      4. 동사, 형용사에 붙어 행동의 결과를 나타낼 때 한국어에서의 대응관계 ... 188
      5. 의문 대명사 혹은 중첩된 형용사앞에 得이 붙을 때 한국어에서 대응관계 ... 190
      6. 형용사 뒤에 부사 得이 붙을 때 한국어에서 대응관계 ... 191
      7. 한국어에서 어미와 得의 대응관계 ... 192
10장 한국어관용어 교수방법 ... 195
   제1절 한국관용어의 개념 ... 195
   제2절 한국어 관용어의 형식상의 특성 ... 198
   제3절 한국어 관용어의 심층구조 특성 ... 201
   제4절 한국어 관용어 교육에서 반드시 주의해야 할 문제 ... 205
11장 한국어 "-는데, -다가, -고, -아서, -느"를 중심으로 연결어미의 통사적 의미분석 ... 211
   제1절 "-는데"의 의미적 통사적 분석 ... 211
      1. "-는데"의 의미적 특성 ... 212
      2. "-는데"의 통사적 특성 ... 216
   제2절 "-다가"의 통사적 의미 ... 220
      1. "-다가"의 실현양상 ... 221
      2. "-다가"와 "-아다가" 비교 ... 224
      3. "-다가"와 "-았/었/였다가"의 비교 ... 229
      4. "-다가는"과 "-다가도"의 비교 ... 230
      5. "-에다가"와 "-는 데다가"의 비교 ... 235
   제3절 進行時 "-느"的句法意義 ... 237
      1. 不能帶 "-느"的瞬間動詞 ... 238
      2. 可帶 "-느"的瞬間動詞 ... 241
   제4절 "-고"와 "- 아서"의 비교 ... 244
      一. 表示方式的詞尾 "-고" 與表示先后的詞尾 "-고"的區別 ... 244
      二. 表示方式的"-고" 與表示方式的"-아서" 的區別 ... 246
      三. 表示方式的"-아서" 與表示先后的 "-아서" 的區別 ... 248
      四. 表示先后的 "-고" 與表示先后的 "-아서" 的區別 ... 250
12장 중국에서 한국어교수방법 연구 현황과 성과 ... 251
   제1절 중국에서 한국어 교육의 특수성 ... 251
   제2절 중국에서 한국어 교육과 기타 학과(學科)의 관계 ... 254
   제3절 중국에서 한국어 교수법 연구와 성과 ... 258
   제4절 중국에서 한국어 교육의 의의 ... 260
13장 중국에서의 한국어 교재개발 현황과 전망 ... 263
   제1절 중국에서 한국어 교재개발 현황 ... 263
   제2절 중국에서의 한국어 교재 특징 ... 265
   제3절 한국어 교재 개발에서 문제점 ... 267
   제4절 한국어 교재개발에서 중시해야 할 몇 가지 ... 273
14장 한국어능력시험기출문제분석과 지도방안 ... 277
   제1절 듣기시험 기출문제 유형분석과 지도방안 ... 278
   제2절 문법시험 기출 문제 유형분석과 지도방안 ... 284
   제3절 어휘시험 기출문제 유형분석과 지도방안 ... 294
   제4절 읽기시험 기출문제 유형분석과 지도방안 ... 297
   제5절 쓰기 시험 기출 문제 유형 분석과 지도 방안 ... 307
부록 : 중국어에서 "着"이 한국어에서 대응관계 ... 321
   1. "着" 앞에 오는 단어의 의미를 고려할 때 ... 323
   2. "着" 뒤에 오는 단어의 의미를 고려할 때 ... 331
참고문헌 ... 335
닫기