목차
책머리에 ... 5
서문 동아시아『명심보감』의 전파와 성립경위 ... 17
   1. 연구의 목적과 필요성 ... 17
   2. 연구의 개요 ... 28
제1부『명심보감』의 성립과 내용
   제1장『명심보감』의 원 저자에 관하여 ... 41
      1. 들어가면서 ... 41
      2. 「초락본」『명심보감』의 저자 추적설 유래 ... 44
      3.『명심보감』편저자 범입본에 관한 기록 ... 53
      4. 나오면서 ... 56
   제2장 원본『명심보감』서ㆍ발문의 주요 내용 ... 58
      1. 들어가면서 ... 58
      2. 서문 내용 ... 59
      3. 발문 내용 ... 66
      4. 나오면서 ... 69
   제3장『명심보감』본문 내용과 주요사상 ... 72
      1. 들어가면서 ... 72
      2. 본문 각 편의 주요 내용 ... 73
        2-1. 인과응보의 순리와 인간 도리;「제1 효행편」ㆍ「제2 천리편」ㆍ「제3 순명편」 ... 73
        2-2. 자기수양과 생활철학;「제4 효행편」ㆍ「제5 정기편」ㆍ「제6 안분편」 ... 78
        2-3. 인격함양의 이상과 전인교양;「제9 권학편」ㆍ「제10 훈자편」ㆍ「제10 성심훈자편」 ... 83
        2-4. 치세(治世)와 치가(治家)의 윤리;「제13 치정편」ㆍ「제14 치가편」ㆍ「재17 존신편」 ... 87
        2-5. 기본적 생활윤리;「제18 언어편」ㆍ「제19 교우편」ㆍ「제20 부행편」 ... 90
      3.『명심보감』본문의 사상적 특징 ... 94
        3-1. 천(天)의 관념 ... 94
        3-2. 지족안분론(知足安分論) ... 99
        3-3. 치정론(治定論) ... 104
      4. 나오면서 ... 106
제2부 각국『명심보감』의 판본
      1. 들어가면서 ... 111
      2. 중국 판본 ... 113
        명간본(明刊本)『명심보감』 ... 113
        청간본(淸刊本)『명심보감』 ... 128
        대만본(臺灣本)『명심보감』 ... 142
      3. 한국 판본 ... 147
        청주본(淸州本)『명심보감』 ... 147
        초략본(抄略本)『명심보감』 ... 153
      4. 일본 판본 ... 163
        화각본(和刻本)『명심보감』 ... 163
      5. 기타 판본 ... 168
        스페인어 번역『명심보감』 ... 168
        베트남본(越南本)『명심보감』 ... 172
      6. 나오면서-『명심보감』판본의 계통 및 간행장소 ... 177
제3부『명심보감』의 동아시아 전파와 지역문화
   제1장 중국『명심보감』의 발생과 수용 ... 185
      1. 들어가면서 ... 185
      2. 중국『명심보감』의 연구사 ... 188
        2-1. 왕중민(王重民)의『명심보감』평가 ... 190
        2-2. 정지명(鄭志明)의『명심보감』평가 ... 192
      3. 중국『명심보감』의 수용 과정 ... 194
        3-1.『명실록』 및 왕형(王衡), 장문계(長文啓), 심첩돈(沈捷頓)의『명심보감』관련 ... 195
        3-2. 중국 문학서의『명심보감』인용사례 ... 199
        3-3. 중국『명심보감』의 관련기록 및 현존 판본 ... 201
      4. 나오면서 ... 203
   제2장 한국『명심보감』의 전래와 수용 ... 221
      1. 들어가면서 ... 221
      2. 한국『명심보감』의 연구사 ... 225
      3. 초략본『명심보감』에 관한 비평 ... 231
        3-1. 이율곡(李栗谷)의 서문 ... 231
        3-2. 이율곡(李栗谷)의 발문 ... 233
        3-3. 신좌모(申佐模)의 발문 ... 235
        3-4. 이휘재(李彙載)의 발문 ... 235
        3-5. 허성재(許性齋)의 서문 ... 237
        3-6. 이응와(李凝窩)의 서문 ... 238
        3-7. 조가림(趙嘉林)의 서문 ... 238
        3-8. 유계당(柳溪堂)의 서문 ... 239
        3-9. 추세문(秋世文)의 발문 ... 240
      4. 현재의『명심보감』 ... 245
      5. 나오면서 ... 255
   제3장 증보편『명심보감』의 주요 내용 ... 257
      1. 들어가면서 ... 257
      2. 증보편(增補篇) ... 260
      3. 팔반가(八反歌) ... 261
      4. 효행속편(孝行續篇) ... 266
      5. 염의편(廉義篇) ... 274
      6. 권학편(勸學篇) ... 278
      7. 나오면서 ... 281
   제4장 일본『명심보감』의 전래와 수용 ... 284
      1. 들어가면서 ... 284
      2. 일본『명심보감』의 연구사 ... 285
      3. 일본『명심보감』의 수용과 정착 ... 292
        3-1. 전래와 그 경로 ... 292
        3-2. 근세 출판문화와『명심보감』의 '화각본' ... 301
        3-3.『명심보감』의 조문을 인용한 지식인과 관련서적 ... 304
      4. 나오면서 ... 311
   제5장 에도시대 후기의『명심보감』과 타 권선서와의 관계 ... 313
      1. 들어가면서 ... 313
      2. 내용상의 차이1 ... 316
        2-1.『태상감응편』과『명심보감』 ... 317
        2-2.『태상감응편』과『명심보감』의 응보관 및 권선관 ... 321
      3. 내용상의 차이2 ... 329
        3-1.『명심보감』의 천(天) ... 329
        3-2.『명심보감』의 정치론 ... 331
      4. 일본에서의 권선서 수용양상 ... 338
        4-1.『명심보감』의 전래와 보급 ... 338
        4-2.『태상감응편』의 전래와 보급 ... 340
        4-3.『태상감응편』의 수용 방법 ... 354
      5. 나오면서 ... 359
   제6장 스페인어『명심보감』의 정신문화사적 의의 ... 363
      1. 들어가면서 ... 363
      2. 서양어로 번역된 최초의 한문서적 ... 369
      3. 코보(Cobo)의 번역 ... 371
      4. 나바레떼(Nabarete)의 번역 ... 376
      5. 스페인어 번역의 의의 ... 380
      6. 나오면서 ... 382
제4부『명심보감』과 불교
   제1장『명심보감』과 불교와의 관계 ... 389
      1. 들어가면서 ... 389
      2. 서문의 불교적 내용 ... 390
      3. 본문의 불교적 내용 ... 403
        3-1. 방편(方便)과 선행 인과응보 ... 403
        3-2. 지족안분(知足安分) 운명 인연 ... 408
        3-3. 부처님의 자비와 공덕(功德) ... 412
        3-4. 인내와 번뇌 ... 415
      4.『명심보감』의 불교적 내용 경시이유 ... 418
      5. 나오면서 ... 422
   제2장 동아시아 불자들의『명심보감』수용 양상 - 서산대사의 『삼가귀감(三家龜鑑)』을 중심으로 ... 426
      1. 들어가면서 ... 426
      2. 중국ㆍ대만 불자와『명심보감』 ... 427
      3. 일본 불자와『명심보감』 ... 434
      4. 서산대사와『명심보감』 ... 441
      5. 나오면서 ... 454
참고문헌 ... 457
영문요약 ... 477
편집후기 ... 483
찾아보기 ... 485
닫기