목차 일부
part 1. 새로운 눈으로 보기
제1장 중국어 번역으로의 초대
1. 〈아이니 아이워〉 ... 10
2. 자장면 이야기 ... 14
3. 발상의 전환 ... 20
4. 아! 한국어 ... 25
5. 직역? 의역? ... 30
6. 영화 번역에 대하여 ... 34
7. 여섯 가지 번역 기법 ... 40
part 2. 단어이야기
제...
더보기
목차 전체
part 1. 새로운 눈으로 보기
제1장 중국어 번역으로의 초대
1. 〈아이니 아이워〉 ... 10
2. 자장면 이야기 ... 14
3. 발상의 전환 ... 20
4. 아! 한국어 ... 25
5. 직역? 의역? ... 30
6. 영화 번역에 대하여 ... 34
7. 여섯 가지 번역 기법 ... 40
part 2. 단어이야기
제2장 중국어 바퀴벌레 잡는 열 가지 방법
8. 알몸과 나체와 누드의 차이 ... 46
9. 글자가 같다고 뜻도 같은가? ... 52
10. 한 단어〓하나의 의미? ... 57
11. 중한 사전의 문제점 몇 가지 ... 61
12. 다양한 사전을 이용하자 ... 64
13. 黑客〓 hacker! ... 68
14. 프로들의 비밀 노트 ... 74
15. Seri Pak과 Chanho Park ... 80
16. 외래어 표기법에 대하여 ... 84
17. 제 이름을 찾습니다 ... 88
part 3. 중국어 번역을 위한 여섯 가지 기법
제3장 순서를 바꾸어 보자
18. 어순, 그 다양한 함의 ... 94
19. 명사구 속을 들여다보면 ... 101
20. 복문 옮기기 ... 105
21. 긍정문과 부정문이 병렬되어 있을 때 ... 109
22. '只有∼, 才能…'의 순서바꾸기 ... 111
23. '비바람'과 '바람비' ... 113
제4장 군더더기를 빼보자
24. 군더더기란? ... 118
25. 주어를 없애보자 ... 120
26. 동사 술어도 뺄 수 있다 ... 124
27. 의미상 중복되는 어절을 빼보자 ... 126
28. 접속사도 빼보자 ... 130
29. 그러나 빼먹어서는 안 된다 ... 132
제5장 빈 곳을 채워 보자
30. 중국어는 슬라이드식 언어 ... 136
31. 상황에 근거하여 더하기를 한다 ... 140
32. 의성어나 의태어를 넣어 보자 ... 144
33. 딱 들어맞는 걸 집어넣자 ... 147
제6장 길면 나누어 보자
34. 중국인의 글쓰기 습관 ... 152
35. 목적어가 길면 끊는다 ... 156
36. 의미를 분명히 드러내기 위해 ... 158
37. 구어의 특성을 살리기 위해 ... 161
38. 정확한 데서 나누어야 한다 ... 163
39. 합하기는? ... 165
제7장 틀을 바꾸어 보자
40. 틀을 깨 보자 ... 168
41. 축소변형(1) 두 문장을 하나로 묶는다 ... 171
42. 축소변형(2) 절을 명사구로 줄인다 ... 174
43. 확장변형―명사구를 절로 늘인다 ... 177
44. 틀 바꾸기―그 밖의 몇 가지 예 ... 179
제8장 의미를 뒤집어 보자
45. 뒤집기란? ... 184
46. 완곡한 표현을 직접적 표현으로 뒤집는다 ... 187
47. 부정문을 긍정적 표현으로 뒤집는다 ... 189
48. 긍정문을 부정적 표현으로 뒤집는다 ... 192
49. '少'의 뒤집어 옮기기 ... 195
50. 그러나 뒤집기에도 때가 있다 ... 197
part 4. 퇴고 이야기
제9장 끝이 좋아야 다 좋은 법
51. 퇴고 이야기 ... 202
52. 마지막 기회 ... 205
53. 쉽게, 쉽게, 또 쉽게 ... 208
54. Kiss! ... 212
부록
1. 중국 관련 사이트 55곳 방문하기 ... 216
2. 생활 속의 유명 외국 상표들 ... 230
참고문헌 ... 239
더보기 닫기