목차 일부
제1부 최정화 교수의 통역 이야기 : 통역의 세계로 통하는 길
00 국제회의 통역사의 하루 ... 13
제1장 통역·통역사 바로 알기
01 생방송 동시통역을 해야 진짜 통역사? ... 16
02 통역은 곧 동시통역인가? ... 21
03 통역은 방식도 가지가지 ... 22
04 통역사가 되는 길 ... ...
더보기
목차 전체
제1부 최정화 교수의 통역 이야기 : 통역의 세계로 통하는 길
00 국제회의 통역사의 하루 ... 13
제1장 통역·통역사 바로 알기
01 생방송 동시통역을 해야 진짜 통역사? ... 16
02 통역은 곧 동시통역인가? ... 21
03 통역은 방식도 가지가지 ... 22
04 통역사가 되는 길 ... 47
05 통역시장에서 내 자리를 잡아라 ... 53
06 통역의 역사와 중요성 ... 57
제2장 성공하는 통역사에게는 이것이 필요하다
07 통역사를 짧게 말하면? ... 66
08 프로 통역사가 되기 위한 필요조건 ... 67
09 통역사가 지녀야 할 직업윤리 ... 74
10 통역에 가장 도움이 되는 전공이 있을까? ... 76
11 배움에는 끝이 없다 ... 78
12 통역사의 고충과 자부심 ... 80
제3장 성공하는 통역, 이렇게 하라
13 통역 준비의 모든 것 ... 86
14 성공하는 통역 vs. 실패하는 통역 ... 96
15 충실한 통역의 척도 ... 106
16 프로와 아마추어의 차이 ... 111
17 국제화 시대의 매너 10계명 ... 115
18 최고의 통역사는 '기본'이 다르다 ... 120
19 국제회의 통역 교육 ... 124
20 국제회의 통역의 미래 ... 128
제4장 알아두면 요긴한 통역 정보 묶음
21 동시통역 장비들 ... 134
22 자주 사용되는 국제회의 통역 용어 ... 140
제2부 최정화 교수의 번역 이야기 : 번역의 세계로 향하는 길
00 번역이란? ... 149
제1장 번역의 세계 이해하기
01 번역은 세계로 통하는 길 ... 152
02 통역과 번역은 이래서 다르다 ... 160
제2장 성공하는 번역, 이렇게 하라
03 번역, 무엇을 번역하는가? ... 166
04 충실한 번역의 기준 ... 187
05 번역의 변수 ... 191
06 번역의 방어 ... 197
제3장 세상을 움직이는 번역의 힘
07 번역사가 되려면 ... 212
08 번역사의 위상 ... 217
09 번역사의 지위, 더 높아져야 한다 ... 221
제3부 통역·번역 교육, 이렇게 한다
01 순차통역 ... 229
02 동시통역 ... 234
03 일반번역 ... 238
04 전문번역 ... 241
참고서적 및 참고자료 ... 243
더보기 닫기