자료유형 | 단행본 |
---|---|
서명/저자사항 | Being bilingual in Borinquen : student voices from the University of Puerto Rico/ edited by Alicia Pousada. |
개인저자 | Pousada, Alicia,editor, |
형태사항 | 1 online resource. |
ISBN | 9781443896078 1443896071 |
서지주기 | Includes bibliographical references and index. |
내용주기 | Table of Contents; List of Figures; Preface; Acknowledgements; Chapter One; Chapter Two; Endless Talks in my Head; Lurking within Reach; Bilingualism, My Story; Cable TV, American Nuns, and Rock N' Roll...My Close Encounter with English; Linguistic Awakening; Facing the English Wall; Growing up in La Perla del Sur; Embracing my Multilingual Self; Born into Spanish, Seduced by English, Growing with Both; One Step Ahead; Chapter Three; Born in Jur-zee, hecha en Borik?n; Alternating between Two Worlds; Me, Yo, Io; A Cubanuyorican; Light, Escobas, and the Acquisition of Spanglish; Shadow-Work ChatterboxWhen the Linguistic Bubble Pops; The More Languages, the Merrier!; A Vocabulary of Three... Language Strong; My Life According to Language; How I Became a Professional Code-Switcher; Chapter Four; How Did You End Up Here?; Naufragio en Puerto Rico: My Language Life; From Kentucky to the Caribbean; Chapter Five; Bibliography; Appendix A; Appendix B; Appendix C; Index |
요약 | The Spanish-speaking island of Puerto Rico (also known as Borinquen) has had a complex linguistic landscape since 1898, due to the United States' colonial imposition of English as the language of administration and education. Even after 1948, when Puerto Rico was finally permitted to hold its own gubernatorial elections and determine its own language policies, controversy regarding how best to achieve bilingualism continued. Despite many studies of the language dynamic of the island, the voices of the people who actually live there have been muted.This volume opens with a basic introduction to. |
주제명(지명) | Puerto Rico. --fast |
일반주제명 | Bilingualism --Puerto Rico. Bilingualism. FOREIGN LANGUAGE STUDY / Spanish. |
언어 | 영어 |
바로가기 |