자료유형 | 학위논문 |
---|---|
서명/저자사항 | Multilingualism, Language Trouble, and Linguistic Infelicity in Early Modern English Writing, 1550-1642. |
개인저자 | Shearer, Emily. |
단체저자명 | University of Michigan. English Language & Literature. |
발행사항 | [S.l.]: University of Michigan., 2019. |
발행사항 | Ann Arbor: ProQuest Dissertations & Theses, 2019. |
형태사항 | 194 p. |
기본자료 저록 | Dissertations Abstracts International 81-02A. Dissertation Abstract International |
ISBN | 9781085669313 |
학위논문주기 | Thesis (Ph.D.)--University of Michigan, 2019. |
일반주기 |
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-02, Section: A.
Advisor: Traub, Valerie J. |
이용제한사항 | This item must not be sold to any third party vendors.This item must not be added to any third party search indexes. |
요약 | Early modern intercultural exchange is characterized by the need to find a common language. Depictions of that exchange for an English audience tend to translate that improvised, ad hoc work in ways that downplay the uncertainty and promote the image of the triumphant English traveler or translator. Evidence of these extemporaneous exchanges nonetheless remains visible in early modern writing. In "Multilingualism, Language Trouble, and Linguistic Infelicity in Early Modern English Writing, 1550-1642", I argue that these linguistic workarounds are linked to writers' imaginings of their role in international exchange and the formation of an English proto-national identity. This dissertation looks at how "language trouble", my term for how the possibility of perfect communication goes awry, is depicted in a variety of genres.Chapter 1, "Language as Travail: Language Trouble in Depictions of Early Modern Emissaries", focuses on emissaries (unofficial ambassadors who cast themselves as advocates for England's political interests abroad) and the ways their accounts erase the possibility of failure in multilingual communication. By comparing letters, published first-person accounts, and staged depictions of historical events, I examine how the complications of documented situations were packaged for an English public's consumption. I argue that fictional accounts (such as If You Know Not Me, You Know Nobody and The Travels of the Three English Brothers) present a fantasy of perfect communication in which English Protestant interests triumph |
일반주제명 | Literature. |
언어 | 영어 |
바로가기 |
: 이 자료의 원문은 한국교육학술정보원에서 제공합니다. |