목차 일부
1. 偶吟 ... 11
第1. 〈學德竝修〉學問과 道德을 아울러 닦음 ... 13
第2. 〈十二之卦〉열두 之卦 ... 14
第3. 〈落葉〉잎이 떨어짐 ... 15
第4. 〈明明其運〉밝고 밝은 그 운수 ... 16
第5. 〈監督之難兮〉감독하기 어려움이어! ... 17
第6. 〈技術與良心〉기술과 양심 ... 18
第7. 〈創...
더보기
목차 전체
1. 偶吟 ... 11
第1. 〈學德竝修〉學問과 道德을 아울러 닦음 ... 13
第2. 〈十二之卦〉열두 之卦 ... 14
第3. 〈落葉〉잎이 떨어짐 ... 15
第4. 〈明明其運〉밝고 밝은 그 운수 ... 16
第5. 〈監督之難兮〉감독하기 어려움이어! ... 17
第6. 〈技術與良心〉기술과 양심 ... 18
第7. 〈創造與 참〉창조와 참 ... 19
第8. 〈歷史人〉새 역사를 창조하는 사람 ... 21
第9. 〈道也者〉道라는 것은 ... 22
第10. 〈經濟建設〉경제를 건설함 ... 23
第11. 〈學到無疑〉배움이 의심함이 없는 경지에 이르다 ... 24
第12. 〈天地之大德日生 安無四生賦詩乎〉천지의 큰 덕을 生이라 하였으니, 어찌 四生의 賦詩가 없으리오! ... 25
第13. 〈大入考試監督〉대학 입시 감독 ... 26
第14. 〈修心爲寶〉마음 닦는 것이 보배가 된다 ... 27
第15. 〈八苦侍天主卽樂〉여덟 가지 괴로움도 천주님을 모시면 곧 즐겁다 ... 28
제16. 〈鼎立과 鼎革〉정립과 정혁 ... 29
제17. 〈힘〉은 道德에서 나온다 ... 30
2. 화題篇 ... 31
제1. 〈好伴侶〉좋은 짝 ... 33
제2. 〈四君子屛風〉사군자 병풍 ... 34
제3. 〈如蘭竹善隣〉난초와 대나무처럼 좋은 이웃 ... 35
제4. 〈菊花凌霜〉국화꽃이 서리를 능가하다 ... 36
제5. 〈終成大道〉마침내 대도를 이룩하다 ... 37
제6. 〈西山梅樓〉서산의 매화 누각 ... 38
제7. 〈초壁蘭〉가파른 암벽에 핀 난초 ... 39
제8. 〈群芳圖〉군방도 ... 40
제9. 〈園藝 : 三葉感時草〉원예 : 삼엽감시초 ... 42
3. 思索 ... 43
제1. 〈逍遙哲學〉 ... 45
제2. 〈天道與人道〉 ... 46
제3. 〈相侍性原理〉 ... 47
제4. 歷史人으로서의 〈侍存〉 ... 48
제5. 〈明明其德〉이 곧 창조성이다 ... 49
제6. 〈5차원의 우주사회〉 ... 50
제7. 〈참으로 됨〉을 믿는 至高無上의 위대한 宗敎 ... 51
제8. 〈순수하기 때문에 참이다〉 ... 52
제9. 〈창조의 可能根據〉 ... 53
4. 北京ㆍ白頭山 觀光〈有所感吟〉 ... 55
제1. 〈向天池〉천지를 향하여 ... 57
제2. 〈豆滿之兩峯〉두만강의 양쪽 언덕 ... 58
제3. 〈위又위〉미끄러지고 또 미끄러져 ... 59
제4. 〈萬里長城〉만리장성 ... 60
제5. 〈臨天池〉천지에 임하여 ... 61
제6. 〈天下絶景 龍慶峽〉천하절경 용경협은 ... 62
제7. 〈巖峰無比〉바위 봉우리, 비길 데 없네 ... 63
제8. 〈船遊歡聲裏〉환성 속에서 뱃놀이하다 ... 64
제9. 〈躍飛之龍慶峽〉약동하고 비무하는 용경협 ... 65
제10. 〈紫禁城〉자금성 ... 66
제11. 〈作號日雲橋 敬贈金龍振時〉“구름다리”라고 호를 지어, 김용진님께 경증하는 시 ... 67
제12. 〈天安問〉천안문 ... 68
제13. 〈無主龍床〉주인 없는 용상 ... 69
제14. 〈九龍像〉구룡의 형상 ... 70
제15. 〈後宮寢床〉후궁의 침상 ... 71
제16. 〈明十三隆〉명나라의 13륭 ... 72
5. 鼎立餘生于一山新都市 ... 73
제1. 〈務農訓文〉무농과 훈문 ... 75
제2. 〈移徙轉入〉이사하여 옮겨들다 ... 76
제3. 〈飛輪晋晋〉태양이 점점 땅 위로 떠오르다 ... 77
제4. 〈如太極圓〉마치 태극처럼 둥그렇게 생겼네 ... 78
제5. 〈慨然嘆息〉개연히 탄식하다 ... 79
제6. 〈尺확之屈〉자벌레의 구부림 ... 80
제7. 〈必有其根源〉반드시 그 근원이 있다 ... 81
제8. 〈天其地廣〉하늘은 높고 땅은 넓다 ... 82
제9. 〈鼎立餘生〉솔밭처럼 學敎述 셋으로 대립된 여생 ... 83
제10. 〈至誠無息〉지극한 정성은 쉼이 없다 ... 84
제11. 〈吾生之近況〉내 삶의 근황 ... 85
제12. 〈一道與二氣〉하나의 道와 두 기운 ... 86
6. 慶弔事 ... 87
제1. 〈祝婚而下訓〉혼인을 축하해서 내리는 교훈 ... 89
제2. 〈祝斗陽閣落成〉두양각의 낙성을 축하함 ... 90
제3. 〈主禮訓賜牌〉주례의 훈사패 ... 91
제4. 〈戊辰回甲〉무진년 회갑 ... 92
제5. 〈弔問同壻李時英弟〉 동서 이시영 아우를 조문함 ... 93
제6. 〈弔喪故三陟査夫人江陵崔氏〉작고하신 삼척 사부인 강릉 최씨를 조상하다 ... 95
제7. 〈擇定名堂幽宅〉복된 명당자리 유택을 택정하다 ... 96
7. 停年退任 ... 97
제1. 〈六五退任〉65세 퇴임 ... 99
제2. 〈甲戌時務〉갑술년에 해야 할 시급한 일 ... 100
8. 祖孫間에 儼存하는 文化傳承의 責務 ... 101
제1. 養賢齊의 〈六言柱聯詩〉 ... 103
제2. 玉洞祖考 墓碣銘中의 〈八言律時〉: 忠壯公二十八世孫 哲學博士 敎授 鑛一 謹撰 ... 106
제3. 한설의 敎學生涯〈全4首〉侍存學會 謹作 ... 109
9. 慶尙南道靑少年修練院 招請特講〈有所感吟〉 ... 113
제1. 〈心身修練〉몸과 마음을 닦아 기르다 ... 115
제2. 〈雙足巖〉쌍발이 ... 116
제3. 〈下二運〉아래 두 음양기운 ... 117
제4. 〈足乾坤〉천지에 넉넉하다 ... 118
제5. 〈四海源〉사해바다의 근원 ... 119
10. 鼎鉢山中央公園 ... 121
제1. 〈鼎鉢登程〉정발산에 오르는 길 ... 123
제2. 〈行步難〉걷기 어려움 ... 124
제3. 〈秋意宛然〉가을 기분이 완연하다 ... 125
제4. 〈魚龍動〉물고기와 용이 약동한다 ... 126
제5. 〈平心樓〉평온하고 순화로운 마음(平心舒氣)의 다락 ... 127
11. 己卯菊秋吟 ... 129
제1. 〈受石蘭〉석란을 받음 ... 131
제2. 〈薔薇花〉장미꽃 ... 132
제3. 〈不亦悅樂乎〉또한 기쁘고 즐겁지 아니한가! ... 133
12. 修行三學 ... 135
제1. 〈戒律〉계율을 닦아 행함 ... 137
제2. 〈禪定〉선정을 닦아 행함 ... 138
제3. 〈智慧〉지혜를 닦아 행함 ... 139
제4. 〈哲學會于禪雲寺〉선운사에서의 철학회 ... 140
제5. 〈俗離山敎授觀光〉속리산 교수팀 관광 ... 141
13. 부탁받고 지은 會館名과 기타〈字號名 풀이〉 ... 143
제1. 〈貞靜軒〉 ... 145
제2. 〈乙純解名〉乙純 이름풀이 ... 146
제3. 〈文擧解字 與선齋解號〉文擧 字풀이와 선齋 號풀이 ... 148
14. 記念古稀 ... 149
제1. 〈槿域猛虎像〉근역은 맹호상이다 ... 151
제2. 〈吾家之聖運 其1〉우리 가문의 거룩한 운수. 그 하나 ... 152
제3. 〈吾家之聖運 其2〉우리 가문의 거룩한 운수. 그 둘 ... 153
제4. 〈敎學一貫之吾道〉교육과 학문으로 일관된 나의길 ... 154
제5. 〈長壽頌〉길이 수하시기를 송축함 ... 155
15. 爲 子孫 ... 157
제1. 〈德昊에게〉덕호에게 ... 159
제2. 〈重晦에게〉중회에게 ... 160
제3. 〈中正堂에게〉중정당에게 ... 161
제4. 〈誠實堂에게〉성실당에게 ... 162
제5. 〈眞誠堂에게〉진성당에게 ... 163
제6. 〈現雅百日宴〉현아 백일잔치 ... 164
제7. 〈飛輪 아씨에게〉바륜 아씨에게 ... 165
제8. 〈飛輪之예〉말고 도는 비륜의 모습 ... 166
제9. 〈飛輪卽太陽〉비륜은 곧 태양이다 ... 167
제10. 〈桂苑에게〉계원에게 ... 168
제11. 〈時中齋에게〉시중재에게 ... 169
제12. 〈成勳에게〉성훈에게 ... 170
16. 濟州道 觀光 ... 171
제1. 〈日出峰〉해뜨는 봉우리 ... 173
제2. 〈萬丈窟〉만장굴 ... 174
제3. 〈鐘乳石 與玄武巖〉돌고드름과 현무암 ... 175
제4. 〈濟州三絶〉제주도의 세 가지 절경 ... 176
제5. 〈濟州三多〉제주도의 세 가지 많은 것 ... 177
17. 〈참〉의 天地創造와 家訓與家紋 ... 179
제1. 〈참의 天地創造〉 ... 181
제2. 〈家訓與家紋〉 ... 183
18. 캐나다〔CANADA〕 觀兆〈有所感吟〉 ... 185
제1. 〈訪丘波〉뱅쿠바 ... 187
제2. 〈淸淨山河〉맑고 맑은 산하 ... 188
제3. 〈飛躍天地〉비약하는 천지 ... 189
제4. 〈雲行雨施〉구름이 흘러가서 비를 베풀다 ... 190
제5. 〈樂喜山脈 : 和訣詩〉럭키산맥 ... 191
제6. 〈靑靑立 : 和訣詩〉푸릇푸릇 서 있다 ... 192
제7. 〈萬壑千峰〉일만 구렁 천 봉우리 ... 193
제8. 〈瀑布水〉폭포수 ... 194
제9. 〈日氣快晴〉날씨 쾌청함 ... 195
제10. 〈亦難哉〉역시 어렵구나! ... 196
제11. 〈掛氷河〉얼음 빙하가 걸려 있네 ... 197
제12. 〈鹿獐見路邊〉사슴과 노루가 노변에 나타남 ... 198
제13. 〈巖壑莊嚴兮〉바위 봉우리는 장엄도 하올시구! ... 199
제14. 〈羽化登仙〉사람이 변하여 신선이 되었네! ... 200
제15. 〈萬年雪〉만년설 ... 201
제16. 〈葛加利(캘가리 city)〉캘가리 city ... 202
제17. 〈牛馬遊〉소와 말이 놀다 ... 203
제18. 〈兄弟巖〉형제 바위 ... 204
19. 侍存의 歷史形成 ... 205
제1. 造化의 理致와 그 主體的 把握 ... 207
제2. 〈明明其德〉의 次元歌 ... 209
제3. 〈참〉은 새로운 삶의 可能根據다 ... 212
제4. 明明其運의 〈운수풀이〉 ... 215
제5. 〈팽이〉로서 본 侍存의 歷史形成 ... 218
20. 同附錄 ... 221
제1. 옥동조고 묘비 입석〈고유문〉 ... 223
제2. 옥동조고 묘비 제막식사 ... 226
제3. 한설 고희주옹사(古稀主翁辭) ... 230
제4. 애국가 가사 중 “마르고 닳도록”은 “맑고 늘 푸르게”로 수정되어야만 한다.〈조선일보독자부에 제출한 독자 의견〉 ... 233
제5. 東西不北의 侍存主義哲學唱道記念文 ... 235
〈侍存學會 公約三章〉 ... 237
더보기 닫기