목차 일부
제1장 서론 ... 9
1-1. 연구목적 및 문제제기 ... 9
1-2. 기존연구 검토 ... 17
1-3. 연구 방법 ... 20
제2장 연설, 구어(口語)의 변환과 새로운 문어(文語)의 창출 ... 29
2-1. 매체로서의 연설과 계몽의 논리 ... 29
2-2. 연설의 유행과 말하기의 규범 ... 39
2-3. 연설의 ...
더보기
목차 전체
제1장 서론 ... 9
1-1. 연구목적 및 문제제기 ... 9
1-2. 기존연구 검토 ... 17
1-3. 연구 방법 ... 20
제2장 연설, 구어(口語)의 변환과 새로운 문어(文語)의 창출 ... 29
2-1. 매체로서의 연설과 계몽의 논리 ... 29
2-2. 연설의 유행과 말하기의 규범 ... 39
2-3. 연설의 재배치와 글쓰기의 규범 ... 44
제3장 번역, 문명의 번역과 '문학'의 발견 ... 89
3-1. 문명 지향과 번역의 요구 ... 89
3-2. 번안과 번역의 교체; 이상협의 경우 ... 99
3-3. 단편소설의 번역과 창작의 가능성; 진학문의 경우 ... 123
제4장 편지, 일상의 재편과 '서간체'의 활용 ... 157
4-1. 글쓰기 규범의 효과와 '이향(離鄕)'의 경험 ... 157
4-2. 계몽담론의 유포와 보고형식으로서의 '편지' ... 176
4-3. 문학양식으로서의 서간체 소설 ... 189
제5장 결론 ... 201
참고문헌 ... 211
더보기 닫기