자료유형 | 단행본 |
---|---|
서명/저자사항 | Interdisciplinarity in translation and interpreting process research/ Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne G?pferich, Justus-Liebig-Universit?t Giessen ; Sharon O'Brien, Dublin City University. |
개인저자 | Ehrensberger-Dow, Maureen,editor, G?pferich, Susanne,editor, O'Brien, Sharon,1969- editor, |
형태사항 | 1 online resource. |
총서사항 | Benjamins Current Topics,1874-0081; Volume 72 |
기타형태 저록 | Print version: Interdisciplinarity in translation and interpreting process research Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] 9789027242600 |
ISBN | 9789027268488 (pdf) 9027268487 (pdf) 9027242607 9789027242600 |
일반주기 |
"This volume is devoted to Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research and was originally published as a special issue of Target (25:1, 2013). It brings together a collection based on papers presented in 2011 at the Second International Research Workshop on Methodology in Translation Process Research held at Justus Liebig University, Giessen, Germany, and at the Research Models in Translation Studies II Conference, which took place at the University of Manchester, Great Britain."
|
서지주기 | Includes bibliographical references and index. |
내용주기 | The borrowers: researching the cognitive aspects of translation / Sharon O'Brien -- Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods / Kilian G. Seeber -- Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda / Hanna Risku and Florian Windhager -- Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies / Juliane House -- Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective / Susanne G?pferich -- Applying a newswriting research approach to translation / Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin -- Metaphor in translation: Possibilities for process research / Christina Sch?ffner and Mark Shuttleworth -- Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units / Fabio Alves and Jos? Luiz Gon?alves -- The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making / Jeremy Munday -- Sound effects in translation / Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen. |
일반주제명 | Translating and interpreting --Technological innovations --Congress. Translating and interpreting --Multimedia translating --Congress. Translating and interpreting --Machine translating --Congress. Translating and interpreting --Psychological aspects --Congress. Interdisciplinary research --Congress. Sign language --Psychological aspects --Congress. Sign language --Computer-assisted instruction --Congress. Cognitive grammar --Research --Congress. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language |
언어 | 영어 |
바로가기 |