자료유형 | 단행본 |
---|---|
서명/저자사항 | Translation studies beyond the postcolony/ edited by Kobus Marais and Ilse Feinauer. |
개인저자 | Marais, Kobus,editor, Feinauer, Ilse,editor, |
형태사항 | 1 online resource (viii, 381 pages). |
기타형태 저록 | Print version: Translation studies beyond the postcolony. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2017 1443899798 |
ISBN | 9781443869324 1443869325 |
일반주기 |
'The Summer School for Translation Studies in Africa, in collaboration with IATIS, hosted a two-day regional workshop at the University of Zambia in August 2014 .. ' -- p. ix.
|
서지주기 | Includes bibliographical references and indexes. |
내용주기 | Table of Contents; Introduction; Part One: Africa; Chapter One; Chapter Two; Chapter Three; Chapter Four; Chapter Five; Chapter Six; Part One: Africa; Part Two: The Global South; Chapter Seven; Chapter Eight; Chapter Nine; Chapter Ten; Part Three: The Global North; Chapter Eleven; Chapter Twelve; Part Three: The Global North; Notes on Contributors; Author Index; Subject Index |
요약 | This edited volume explores the role of (postcolonial) translation studies in addressing issues of the postcolony. It investigates the retention of the notion of postcolonial translation studies and whether one could reconsider or adapt the assumptions and methodologies of postcolonial translation studies to a new understanding of the postcolony to question the impact of postcolonial translation studies in Africa to address pertinent issues. The book also places the postcolony in historical perspective, and takes a critical look at the failures of postcolonial approaches to translation studies. |
일반주제명 | Translating and interpreting. Postcolonialism. FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling Postcolonialism. Translating and interpreting. |
언어 | 영어 |
바로가기 |